ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







من الألفاظ المترادفة في القرآن الكريم عند المفسرين

العنوان بلغة أخرى: One of the Synonymous Terms in the Holy Qur’an for Commentators
المصدر: مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
الناشر: الجامعة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: بدري، ضحى أكرم (مؤلف)
المجلد/العدد: ع70
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 549 - 570
DOI: 10.51837/0827-000-070-022
ISSN: 1997-6208
رقم MD: 1354736
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن | الألفاظ | المفسرين | The Qur'an | Words | Commentators
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: وقد رأيت أن أخصص هذا البحث لدراسة بعض الألفاظ التي وردت متقاربة في المعنى في القرآن الكريم. وجهة نظر بعض المفسرين واخترت بعض الألفاظ التي واخترت بعض الألفاظ التي تعددت مسمياتها نحو ألفـاظ الجنـة وألفاظ النار وألفاظ المطر وألفاظ الرياح وتتبعت ما ذكره المفسرون بصددها وتبين أن بعض المفسرين يذهب إلى أن هذه الألفاظ ليست مترادفـة كالألفـاظ الـتي اطلقت على النار فجاءت (جهنم) و(السعير) و(لظى) وغيرها فذهب هـؤلاء المفسرون إلى أن لكل لفظ من هذه الألفاظ دلالة أو معنـى تخصص من خلال الاستعمال القرآني بحالة معينة أو طبقة من الطبقات النار وذلـك يعني أن هذه الألفاظ تتحد في معناها العام وتفترق في معناها الخاص، لذا تتبعت هذه الألفـاظ لأفق عند الدلالة العامة للفظة والدلالة الخاصة التي جاءت بعـد ورودها في القرآن الكريم.

I decided to dedicate this research to the study of some of the words that appeared similar in meaning in the Holy Qur’an. The point of view of some of the commentators, and I chose some of the words that I chose some of the words that have multiple names, such as the words of heaven, the words of fire, the words of rain, and the words of the wind. Al-Sa’ir) and (Latha) and others, so these commentators went to the fact that each of these words has a significance or meaning that is specialized through the Qur’anic use in a specific situation or a layer of fire, and this means that these words unite in their general meaning and separate in their specific meaning, so I followed these words Horizon at the general connotation of the word and the specific connotation that came after it was mentioned in the Holy Qur’an.

ISSN: 1997-6208