ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كيال الماء والتقمان: حرفتان قديمتان بقصور توات تصارعان من أجل البقاء

العنوان بلغة أخرى: Kiyyal Al Ma and Tegman in Tuat: Two Old Activities Struggling for Survival
المصدر: رفوف
الناشر: جامعة أحمد دراية أدرار - مخبر المخطوطات الجزائرية في إفريقيا
المؤلف الرئيسي: مقدم، أم الخير (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mekadem, Oumelkheir
مؤلفين آخرين: خي، عبدالله أحمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج11, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جانفي
الصفحات: 929 - 947
DOI: 10.37163/2031-011-001-049
ISSN: 2335-1381
رقم MD: 1355057
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التقمان | توات | الفقارة | الحرفة | الكيال | Kiyyal Al Ma | Tegman | Tuat | Farming | Al-Khammas | Al-Kharras | Irrigation | Traditional Crafts
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 03896nam a22002537a 4500
001 2109493
024 |3 10.37163/2031-011-001-049 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 667011  |a مقدم، أم الخير  |e مؤلف  |g Mekadem, Oumelkheir 
245 |a كيال الماء والتقمان:  |b حرفتان قديمتان بقصور توات تصارعان من أجل البقاء 
246 |a Kiyyal Al Ma and Tegman in Tuat:  |b Two Old Activities Struggling for Survival 
260 |b جامعة أحمد دراية أدرار - مخبر المخطوطات الجزائرية في إفريقيا  |c 2023  |g جانفي 
300 |a 929 - 947 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a إن الحديث عن المهن والحرف التقليدية يكتسي أهمية كبيرة، فهي من الموروث الثقافي والشعبي، الذي يظهر مدى العمق التاريخي للبلدان وحضارتها، ومن هذا المنطلق كان اختياري الحديث عن هاتين الحرفتين القديمتين وهما حرفتا كيال الماء وحرفة التقمان، فهما مرتبطتين بحرفة الزراعة، غير أن الملاحظ أنهما تكادان تندثران من المجتمع فالأولى تختص بالفقارة وهي الآن تعاني من الجفاف والإهمال ومنافسة طرق السقي الحديثة، والثانية مرتبطة بحرث الأرض ولازالت تصارع من أجل البقاء بالرغم من جفاف العديد من البساتين واندثار نمط الاستغلال القديم، الخماس والخراص، ودخول ألآت الحرث الحديثة، وما كان لها من أثار سلبية، على هذه الحرف التقليدية. وحفاظا على موروثنا المادي من الضياع، نسعى لطرح مثل هذه القضايا لتكون محل المزيد من الدراسات والأبحاث الأكاديمية. والتحرك لصيانتها وحمايتها من الزوال.  |b The traditional crafts symbolize the cultural and popular heritage, the historical and civilizational depth of the countries. My choice to talk about two ancient crafts: Kiyyal al Ma’, a local expression meaning the water measurer; and Tegman, a local expression meaning parcels on a farm for the purpose to cultivated. These two ancient crafts tend to disappear. The first one related to the irrigation system "Foggara", currently suffering from drought, neglect and competition from modern irrigation methods. The second, traditional farming struggles to survive for the same reason, that is, competition from the use of modern methods. The article also sheds light the al-Khammas, a local expression meaning the sharecropper and al-Kharras, a local expression meaning the yield estimator. Finally, we examine the negative impact of the modern agricultural machines on these traditional activities and crafts. The objective of raising these issues is the preservation of the tangible heritage, and its introduction into academic research. 
653 |a الموروث الثقافي  |a المجتمع التواتي  |a البيئة الصحراوية  |a حرث الأرض  |a توزيع الماء  |a الجزائر 
692 |a التقمان  |a توات  |a الفقارة  |a الحرفة  |a الكيال  |b Kiyyal Al Ma  |b Tegman  |b Tuat  |b Farming  |b Al-Khammas   |b Al-Kharras  |b Irrigation  |b Traditional Crafts 
700 |a خي، عبدالله أحمد  |g Khai, Abdallah  |e م. مشارك  |9 564645 
773 |4 التاريخ  |4 علوم المعلومات وعلوم المكتبات  |6 History  |6 Information Science & Library Science  |c 049  |e Shelves Review  |f Rufūf  |l 001  |m مج11, ع1  |o 2031  |s رفوف  |v 011  |x 2335-1381 
856 |u 2031-011-001-049.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1355057  |d 1355057