ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مدينة قسنطينة في الفترة القديمة بين تاريخها العريق ونقص الإثباتات الأثرية

العنوان بلغة أخرى: The City of Constantine in the Ancient Period between its Ancient History and The Lack of Archaeological Evidence
المصدر: مجلة المعيار
الناشر: المركز الجامعي أحمد بن يحي الونشريسي تيسمسيلت
المؤلف الرئيسي: بوذراع، سفيان (مؤلف)
مؤلفين آخرين: توفيق، سلامي (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج13, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 997 - 1008
DOI: 10.54191/2320-013-002-080
ISSN: 2170-0931
رقم MD: 1355286
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink, IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
قسنطينة | علم الآثار | كرتا | Constantine | Archéologie | Cirta
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تحدثنا كتب التاريخ القديم عن عمران وعمارة قسنطينة، كرتا القديمة، بأبهى العبارات وهذا غير مستبعد إذا علمنا أنها وفي معظم مراحلها التاريخية احتلت رتب رفيعة. فهي تارة عاصمة مملكة (في المرحلة النوميدية) أو عاصمة مقاطعة (في بداية المرحلة الرومانية) أو عاصمة إمبراطورية انطلاقا من حكم الإمبراطور قسطنطين الذي أعطاها اسمه لمزيد من التشريف. للأسف لا تترجم المعطيات الأثرية هذا الماضي العريق على أرض الواقع ويرجع ذلك لسببين، أولهما اندثار المعالم الأثرية في العهد الاستعماري والثاني قلة كفاءة المشتغلين بالآثار آنذاك. الآن، وبعد أن امتلكت الجزائر موارد بشرية مهمة في مجال علم الآثار يمكننا تدارك هذا النقص بوضع ميكانيزمات إدارية وعلمية تضمن لنا استخراج ما تبقى من ثروة أثرية مخزونة تحت الأرض لعلنا نستطيع أخيرا ومن خلالها، الوصول إلى الإثباتات الأثرية التي تبرهن عن هذا الماضي العريق لمدينة قسنطينة.

The ancient history books talked about town planning and the architecture of Constantine, Old Kirta, in the most beautiful terms, and this is not excluded if we know that in most of its historical stages it occupied high ranks. Sometimes it is the capital of a kingdom (in the Numidian phase) or the capital of a province (at the beginning of the Roman phase) or the capital of an empire starting from the rule of Emperor Constantinus, who gave it his name for more honor. Unfortunately, archaeological data do not translate this ancient past into reality for two reasons. The first is the disappearance of archaeological monuments in the colonial era, and the second is the lack of competence of archaeologists at that time. Now, after Algeria possessed important human resources in the field of archeology, we can remedy this deficiency by setting up administrative and scientific mechanisms that guarantee us the extraction of the rest of the archaeological wealth stored underground, so that we may finally be able, through it, to reach the archaeological evidence that proves this ancient past of the city Constantine.

ISSN: 2170-0931

عناصر مشابهة