المستخلص: |
يسعى هذا المعجم إلى التعريف بالمفردات المتعلقة بشجر النخيل في اللهجة الإماراتية، وذلك لبيان أصالة هذه اللهجة في العربية عموماً، وبيان أصالة ما يتعلق بموضوع النخيل من الألفاظ خصوصاً، حيث يعرض البحث ما مجموعه 37 من المفردات في اللهجة الإماراتية تتعلق بالنخيل في شكل معجم ميسر، مع ضبطها بالشكل، وبيان كيفية نطقها في اللهجة الإماراتية، ثم يذكر أصلها الفصيح، سواء وجد بالنص في المعاجم العربية أو باجتهاد الباحث وغلبة ظنه، ولا يدعي البحث استقصاء الألفاظ في هذا المنحى وتأصيلها؛ فهذا بحاجة إلى نوع من التفرغ لإنجازه، ولإنجاز معجم شامل أيضاً لهذا التأصيل الذي تأخر مجيئه بشكل علمي في الساحة الثقافية والأدبية والتراثية في الإمارات، ولكن قد ينير هذا البحث الصغير جزءاً من المقصود في هذا السياق.
Ce glossaire vise à faire connaitre le vocabulaire lié à l’arbre du palmier dans le dialecte émirati, de manière à démontrer l›authenticité de ce dialecte en arabe de façon générale, et montrer aussi l’authenticité de tout ce qui concerne le sujet du palmier, et en particulier le vocabulaire. En effet, l’étude énumère un total de 37 mots dans le dialecte émirati liés au palmier, sous forme d’un glossaire facile, avec indication de leur ponctuation et leur prononciation dans le dialecte émirati. Ensuite l’étude indique leur origine dans la langue arabe classique, comme citée dans les dictionnaires arabes, ou selon la recherche de l’auteur et son intuition. L’étude ne prétend pas de scruter ces termes ou prouver leur authenticité, mais cette petite étude peut éclairer une partie de l’objectif recherché dans ce contexte.
|