ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المسائل المستخرجات من قوله عز وجل عالم "الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا" 26 إلى "وأحصى كل شيء عددا" 28 سورة الجن

العنوان بلغة أخرى: Issues Extracted from the Saying of the Almighty عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا 26 إلى وأحصى كل شيء عددا 28 سورة الجن
المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: ابن الوزير، محمد بن إبراهيم بن علي، ت. 840 هـ. (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الحارثي، عبدالعزيز بن عيضة بن حربي (محقق)
المجلد/العدد: ع58, ج2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: فبراير
الصفحات: 25 - 48
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1361342
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الزمخشري | المعتزلة كرامات الأولياء | معجزات | Zamakhshari | Mu'tazila | Dignities | Saints | Miracles
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
LEADER 03053nam a22002417a 4500
001 2114067
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a ابن الوزير، محمد بن إبراهيم بن علي، ت. 840 هـ.  |g Bin Alwazeer, Mohammad bin Ibraheem, D. 840 AH.  |e مؤلف  |9 621319 
245 |a المسائل المستخرجات من قوله عز وجل عالم "الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا" 26 إلى "وأحصى كل شيء عددا" 28 سورة الجن 
246 |a Issues Extracted from the Saying of the Almighty عالم الغيب فلا يظهر على غيبه أحدا 26 إلى وأحصى كل شيء عددا 28 سورة الجن 
260 |b الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية  |c 2023  |g فبراير 
300 |a 25 - 48 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a ذكر المصنف في هذه الرسالة ستة مسائل: الأولى: المصدر المضاف وأفاد أنه مختلف في عمومه، وأن الأكثر على عمومه. الثانية، وذكر فيها أن الاستثناء قسمان. الثالثة: أن الإظهار في الآية المذكورة له مفعولان بغير شك. الرابعة: أن الاستثناء في قوله تعالى: ﴿إلا من ارتضى من رسول﴾ هو من المفعول الثاني المنصوب. الخامسة: أن المفعول الأول المجرور في هذه الآية لم يقع منه استثناء في هذه الآية البتة. السادسة: أن النفي إذا توجه إلى العموم أفاد أن البعض بخلاف الكل.   |b In this letter, the compiler mentioned six issues: The first: the added source, and it is stated that it is different in its generality, and that the most is in its generality. The second, in which it was mentioned that the exception is two parts. Third: Manifestation in the aforementioned verse undoubtedly has two effects. Fourth: The exception in His saying: (Except for whomsoever He is pleased with from the Messenger) is from the second object inscribed. Fifth: That the first participle used in this verse did not make an exception in this verse at all. Sixth: The negation, if directed to the generality, indicates that some are unlike all. 
653 |a القرآن الكريم  |a تفسير القرآن  |a الأحاديث النبوية 
692 |a الزمخشري  |a المعتزلة كرامات الأولياء  |a معجزات  |b Zamakhshari  |b Mu'tazila  |b Dignities  |b Saints  |b Miracles 
700 |9 93099  |a الحارثي، عبدالعزيز بن عيضة بن حربي  |e محقق  |g Alharthi, Abdulaziz Eidhah Harbi 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 003  |e Journal of The Iraqi University  |f Maǧallat al-ğāmiʻaẗ al-islāmiyyaẗ  |l 002  |m ع58, ج2  |o 2164  |s مجلة الجامعة العراقية  |v 058  |x 1813-4521 
856 |u 2164-058-002-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1361342  |d 1361342 

عناصر مشابهة