ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







آليات إنتاج المعنى في ديوان "تظلني ضحكتك" للشاعر محمد حبيبي

العنوان بلغة أخرى: Mechanisms of Meaning Generation in the Compilation "Me Shadowed by Your Laugh" by Poet Mohammed Habibi
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة الملك سعود - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: هندي، تنوير بنت أحمد علي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج35, ع1
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 129 - 148
DOI: 10.33948/1300-035-001-006
ISSN: 1018-3612
رقم MD: 1362255
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الشعر السعودي | الدال والمدلول | تحليل الخطاب | الانزياح اللغوي | التناص الدلالي | Saudi Poetry | Signifier and Signified | Discourse Analysis | Linguistic Displacement | Semantic Intertextuality
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: يتناول هذا البحث آليات إنتاج المعنى في ديوان "تُظِلُّني ضحكَتُك" للشاعر "محمد حبيبي"، مستعينا بالمنهج السيميائي الذي يهتم بدراسة العلامات، والعلاقة بين الدال والمدلول. وقسم البحث إلى أربعة مباحث، تسبقها مقدمة وتمهيد، وتعقبها خاتمة. أما المبحث الأول فقد تعرض للحالة النفسية للشاعر، وأثرها في إنتاج المعنى، في حين تناول المبحث الثاني الرمز ودوره في إنتاج المعنى، وأما المبحث الثالث فتناول الانزياح اللغوي، في التقديم والتأخير في بناء الجملة، والعدول عن الصيغ الصرفية للكلمة إلى صيغ أخرى، ودرس المبحث الرابع التناص الدلالي في التناص الذاتي، والداخلي، والخارجي؛ بوصفه آلية فنية لتوليد المعنى. ومن النتائج التي توصل إليها البحث: كانت صيغة "المثنى" الصرفية هي الصيغة المهيمنة على قصائد الديوان، مقارنة بغيرها من الصيغ الأخرى؛ مما يوحي بإحساس الشاعر بالوحدة، وشعوره بالفقد، ولهذا عمد إلى صيغة المثنى التي تنطوي على رغبة عارمة في انضمام الذات الأخرى إلى ذاته، وتماهيها معها. وأن الشاعر كان يستعمل الرمز أحيانا، ويوظفه توظيفا مغايرا لما هو مألوف لدى الشعراء، فإذا كانوا يجعلون مثلا من المرأة رمزا لأشياء أخرى كالأرض، والحرية، وغيرهما، فإنه قد جعل المرأة مرموزا إليها، كما هو الحال في قصيدة (الحكاية).

This research addresses the mechanisms of meaning generation in the compilation “Me Shadowed by Your Laugh” poet “Mohammed Habibi”, utilizing the semiotic method that is concerned with studying signs and the relationship between signifier and signified. The paper was divided into four sections, preceded by an introduction and a preface, and followed by a conclusion. The first section depicts the poet’s psychological state, and how it impacts meaning generation, while the second section explores the roleof symbol in meaning generation. The third section deals with the linguistic displacement through the right and left displacement in the structure of sentences and the switch from some morphological forms of word to other ones. The fourth section examines semantic intertextuality, be it subjective, internal, or the external, as a technical mechanism for meaning generation. Among the findings of the research are that the morphological form for duality was the most dominant in the compilation in comparison to other forms, which alludes to the poet's sense of loneliness and feeling of loss. For this reason, he relied on duality, which involves an extreme urge to have another self to join himself, and move altogether. The results also show that that the poet sometimes used and employed symbols differently from the way they are by other poets; while others have used women as a symbol for other things such as land and freedom, he has done the reverse as is the case in the poem, The Tale.

ISSN: 1018-3612