العنوان بلغة أخرى: |
The Journey of an Andalusian Manuscript Over Ten Centuries |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة الشارقة للعلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | جامعة الشارقة |
المؤلف الرئيسي: | شوبد، نورالدين (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Shawbad, Noureddine |
المجلد/العدد: | مج20, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الإمارات |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
التاريخ الهجري: | 1444 |
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 316 - 352 |
ISSN: |
1996-2339 |
رقم MD: | 1362954 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأندلس | مخطوطة | أبو مصعب الزهري | مختصر | القرويين | Andalusia | Manuscript | Abu Musab Al-Zuhri | Abbreviation | Al-Qarawiyyin
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يحكي البحث حكاية رحلة مخطوط أندلسي، وُلد أصله بالمدينة المنورة، وانتُسِخ وترعرع بالأندلس الإسلامية، ثم فُقد لسنين طويلة حتى أُيس منه، إلى أن تم العثور عليه ضمن بقايا نوادر المخطوطات التي قطعت الآفاق واستقرت بأعرق خزائن المغرب الأقصى. الحديث عن النسخة المخطوطة الوحيدة من كتاب «مختصر أبي مصعب الزُهري (ت242هـ)» يُذكي في النفس مشاعر الحسرة على مصير آلاف المخطوطات الأندلسية التي لم تكن نهايتها مثل نهاية نسختنا هذه. لكنه في نفس الوقت يزرع الأمل في النفوس في العثور على أصول أخرى كانت ولا زالت في حكم المفقود. كانت بداية ظهور النسخة الأندلسية المخطوطة من «مختصر أبي مصعب الزهري» بالخزانة المستنصرية العامرة، التي كان يتردد عليها كبار علماء المسلمين من المشرق والمغرب، وينقبون في كنوزها، ويتدارسون أعلاقها، وينتسخون فروعاً لها، وبقيت كتب هذه الخزانة -ومنها «مختصر أبي مصعب» -في قصر قُرطبة حتى بيع أكثرها في حصار البربر، وانتُهِب الباقي عند دخول البربر قرطبة، فحُفِظَت نسختنا في موضع مجهول، وبقيت معدومة الخبر لسنين طويلة. وقد حاولت في هذا البحث تتبع المسار التاريخي والجغرافي للنسخة المخطوطة لكتاب «مختصر أبي مصعب» من زمن انتساخها في الأندلس عام (359ه)، إلى حين تحبيسها على خزانة جامع القرويين العامر عام (1353ه)، وبعث الروح في نصها وإحيائها من جديد. This study tells the story of the journey of an Andalusian manuscript that was inscribed in Medina, transcribed and preserved in Islamic Andalusia, then was lost for many years, and found later with remnants of manuscripts that crossed the horizons and settled in the most ancient treasuries of Morocco. Talking about the only manuscript copy of the book “Mukhtasar Abu Musab al-Zuhri (d. 242 AH)” stirs up feelings of grief over the fate of thousands of Andalusian manuscripts, the end of which was not like the end of the copy we are examining now. But at the same time, it instills hope in the souls for finding other assets that were and are still missing. The first appearance of the Andalusian manuscript copy of the "Mukhtasar Abi Musab Al-Zuhri" was in the Al-Mustansiriya treasury, which was consulted by senior Muslim scholars from the East and the West, who used explored its treasures, studied its manuscripts, and copied parts of them. The books of this treasury remained - including "Abu Musab's Summary". - in the Cordoba Palace until most of them were sold during the siege of the Berbers, and the rest were plundered when the Berbers entered Cordoba. But the copy we are studying was preserved in an unknown place, and it remained unexplored for many years. In this research, I tried to trace the historical and geographical itinerary of the manuscript copy of the book “Mukhtasar Abi Musab” from the date of its transcription in Andalusia in 359 AH, until it was kept in the treasury of the Al-Qarawiyyin Mosque in 1353 AH, the revived and brought to life again. |
---|---|
ISSN: |
1996-2339 |