ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الحماية القانونية للقصر المستهلكين

العنوان بلغة أخرى: Legal Protection of Minor Consumers
Protection Légale des Consommateurs Mineurs
المصدر: مجلة التواصل
الناشر: جامعة عنابة
المؤلف الرئيسي: هواري، ندير (مؤلف)
المجلد/العدد: مج27, عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 380 - 390
ISSN: 1111-4932
رقم MD: 1368220
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
سن التمييز | إستهلاك | تصرفات دائرة بين النفع والضرر | أحكام التصرفات | Age of Discrimination | Consumption | Conduct between the Benefit and Damage | Provisions of Conduct
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 03653nam a22002537a 4500
001 2119938
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a هواري، ندير  |q Hawari, Nadir  |e مؤلف  |9 594699 
245 |a الحماية القانونية للقصر المستهلكين 
246 |a Legal Protection of Minor Consumers 
246 |a Protection Légale des Consommateurs Mineurs 
260 |b جامعة عنابة  |c 2021 
300 |a 380 - 390 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a بلوغ الطفل لسن التمييز يعني أن تحكم تصرفاته المالية ومن جملتها الشراء أو الاستهلاك قواعد معينة تتطلب بعض التفصيل، ومتى أدرك سن الرشد غدا متمتعا بقواه العقلية ومستكملا للإدراك والتمييز لتمتعه بأهلية أداء كاملة، ويمكنه مباشرة جميع التصرفات القانونية، سواء كانت نافعة أو ضارة أو دائرة بين النفع والضرر، ومن دون أن يتوقف ذلك على إذن أو إجازة من أحد، لذلك تختلف تصرفات الطفل المميز وتقسم إلى ثلاثة: نافعة نفعا محضا، الضارة به تماما والمترددة بين النفع والضرر ولكل منها حكم خاص يحتاج بعض التفصيل.  |b A child's age of discernment means that his or her financial actions, including the purchase or consumption, are governed by certain rules requiring some detail. When the child reaches the age of majority, he or she has the mental faculties and capacity to act that allow him or her to undertake all lawful actions, whether beneficial or harmful or somewhere in between, without any permission or authorisation from anyone. Therefore, the child's behaviour when he reaches the age of discernment is divided into three types: purely beneficial, completely harmful or in between and each of them has a special rule that needs to be elaborated.  |d L'âge de discernement d'un enfant signifie que ses actions financières, y compris l'achat ou la consommation, sont régies par certaines règles nécessitant des précisions. Lorsque l’enfant atteint l'âge de la majorité, il jouit de ses facultés mentales et de sa capacité d’agir qui lui permettent alors d’entreprendre toutes les actions légales, qu'elles soient bénéfiques ou préjudiciables ou oscillant entre les deux, sans aucune permission ou autorisation de quiconque. Par conséquent, le comportement de l'enfant quand il atteint l’âge de discernement se divise en trois types : purement bénéfique, complètement préjudiciable ou oscillant entre les deux, et chacun d'eux a une règle spéciale qui nécessite d’être approfondie. 
653 |a السياسة المالية  |a القانون المدني  |a التصرفات المالية  |a الدستور الجزائري 
692 |a سن التمييز  |a إستهلاك  |a تصرفات دائرة بين النفع والضرر  |a أحكام التصرفات  |b Age of Discrimination  |b Consumption  |b Conduct between the Benefit and Damage  |b Provisions of Conduct 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 022  |e El Tawassol Review  |f al-tawāṣul  |l 999  |m مج27, عدد خاص  |o 0969  |s مجلة التواصل  |v 027  |x 1111-4932 
856 |u 0969-027-999-022.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1368220  |d 1368220