ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Students’ Attitudes towards Coined/Borrowed Technical Arabic Terms

العنوان بلغة أخرى: مواقف الطلاب تجاه المصطلحات العربية التقنية المصوغة/المستعارة
المصدر: مجلة الآداب واللغات - أبوليوس
الناشر: جامعة محمد الشريف مساعدية سوق أهراس - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: Nouar, Brik (Author)
مؤلفين آخرين: Belouahem, Riad (Co-Author)
المجلد/العدد: مج10, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جانفي
الصفحات: 414 - 428
ISSN: 1112-5071
رقم MD: 1369808
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المواقف | المصطلحات المصاغة | المصطلحات المستحدثة | التعريب | المصطلحات المستعارة | Attitudes | Coining | Neologisms | Arabization | Borrowing
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تزامنا مع التطورات التكنولوجية والتعليمية الحديثة التي حدثت في الوطن العربي، برزت الحاجة إلى نقل المفاهيم التقنية والعلمية إلى اللغة العربية في العديد من المجالات، هذه العملية يطلق عليها إدخال مصطلحات جديدة في اللغة. وعلى هذا النحو تم استحداث مفردات جديدة وهي عملية ضرورية في تطوير أي لغة. وفي ضوء ما تقدم فإن هذه الحالة تخلق ادعاءين مختلفين: الأول يفضل استخدام المصطلحات المصاغة، أي المصطلحات المستحدثة، بينما يدعم الادعاء الثاني استخدام المصطلحات المعربة أي المستعارة. وبمجموع ما تقدم فإن هذه الدراسة تهدف إلى بيان مواقف وتوجهات الطلاب الجزائريين، وبشكل أدق طلاب جامعة قسنطينة 2، تجاه استخدام المصطلحات التقنية والعلمية المستعارة والمصاغة في مجالات العلوم والتكنولوجيا بشكل أساسي، وعليه فإن هذه الورقة تبحث عن موقف الطلاب حول عملية صياغة أو استعارة المصطلحات التقنية الإنجليزية في دراستهم. حيث أن هذه الدراسة حددت ورصدت، من خلال البيانات التي تم الحصول عليها، مواقف الطلاب ومشاعرهم وتصوراتهم فأكدت على ميلهم الواضح لاستخدام المصطلحات التقنية المستعارة والمعربة،

With the recent technological and educational developments, which have taken place in the Arab world, a need has arisen for the transfer of the technical and scientific concepts into Arabic in many fields. Introducing new terms into a language as such is called neologisms that are imperative in the development of any language. This state of affairs creates two different claims: the first one favours the use of coined terms i.e. neologisms, whereas the second supports the use of Arabized or borrowed terms. This study aims at studying the attitudes of Algerian students, more precisely at Constantine 2 University, towards the use of borrowed and coined technical terms in the fields of science and technology. Mainly, it investigates the students’ perception of coining/borrowing of English technical terms in their study. The data obtained from this study have identified students’ attitudes, feelings and perceptions and underscored their clear inclination to use borrowed technical terms.

ISSN: 1112-5071

عناصر مشابهة