LEADER |
02774nam a22002177a 4500 |
001 |
2124368 |
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 437562
|a Benazzouz, Abdelnour
|e Author
|
245 |
|
|
|a La Chronique Satirique Francophone Algérienne à L’épreuve de la Mediation
|
260 |
|
|
|b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
|c 2020
|g جويلية
|
300 |
|
|
|a 73 - 87
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b Perceived by its French-speaking readers as a humorous support for social activism by the very committed discourse on the political level that it constructs, the Algerian French-speaking satirical chronicle ("Slice of life" in the newspaper "Oran daily") concentrates a lot of figures of mediation. (The proper name antonomase, diathesis, indirect reported discourse, epistemic conditional, etc.) My research approach in language sciences (Delamotte 2020) consists in showing and commenting on these meditative forms present in the text of the satirical chronicle. The statements exposed point to the figure of irony, mobilized by the author and which passes from the simple stylistic process to a true full enunciative third (even a speaking third, Peytard 1993) which serves to "mediate" a knowledge, a culture or opinion of the people.
|d Perçue par ses lecteurs francophones comme un support humoristique de militance sociale par le discours très engagé sur le plan politique qu’elle construit, la chronique satirique francophone algérienne («Tranche de vie» dans le journal le «quotidien d’Oran») concentre beaucoup de figures de la médiation. (L’antonomase du nom propre, la diathèse, le discours rapporté indirect, le conditionnel épistémique, etc.) Ma démarche de recherche en sciences du langage (Delamotte 2020) consiste à faire voir et à commenter ces formes médiatives présentes dans le texte de la chronique satirique. Les énoncés exposés pointent beaucoup la figure de l’ironie, mobilisée par l’auteur et qui passe du simple procédé stylistique à un véritable tiers énonciatif à part entière (voire un tiers parlant, Peytard 1993) qui sert à « médiatiser » un savoir, une culture ou une opinion du peuple.
|
653 |
|
|
|a تحليل الخطاب
|a التاريخ الساخر
|a الصحافة الجزائرية
|
692 |
|
|
|b Discourse Analysis
|b Satirical Chronicle
|b Irony
|b Mediation
|b Enunciating Third
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 005
|e Algerian Translation and Languages Journal
|f Altralang journal
|l 001
|m مج2, ع1
|o 2458
|s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
|v 002
|x 2710-7922
|
856 |
|
|
|u 2458-002-001-005.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1373044
|d 1373044
|