LEADER |
02994nam a22002297a 4500 |
001 |
2125209 |
041 |
|
|
|a fre
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 727871
|a Damamme, Pierre
|e Author
|
245 |
|
|
|a Le Cancer Américain:
|b Henry de Montherlant et les États-Unis
|
246 |
|
|
|a American Cancer:
|b Henry de Montherlant and the United States
|
260 |
|
|
|b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
|c 2022
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 15 - 27
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b If Henry de Montherlant's barbs at women have not gone unnoticed, less attention has been paid to all those he hurls at the United States. In both cases, the writer attacks a modernity that he considers harmful. Like his misogyny, his anti-Americanism is unoriginal in a society that fears being plagued by "American cancer" (Robert Aron and Arnaud Dandieu). Montherlant uses all the clichés of the time to make the United States a crude civilization, obsessed with efficiency and work, but unable to access the subtle pleasures of a refined culture. However, the pamphleteer vein of his work dried up quite quickly, as if the writer himself was aware of the limits of his indictment. Too caricatural probably, his criticism of the United States leaves room for a form of self-mockery. At the same time that he makes fun of the United States, the writer also makes fun of himself.
|d Si les « piques » d’Henry de Montherlant contre les femmes ne sont pas passées inaperçues, on a été moins attentif à toutes celles qu’il lance contre les États-Unis. Dans l’un et l’autre cas, l’écrivain s’attaque à une modernité qu’il juge néfaste. Comme sa misogynie, son antiaméricanisme n’a rien d’original dans une société qui craint d’être gangrenée par le « cancer américain » (Robert Aron et Arnaud Dandieu). Montherlant reprend tous les clichés de l’époque pour faire des États-Unis une civilisation grossière, obsédée par l’efficacité et le travail, mais incapable d’accéder aux plaisirs subtils d’une culture raffinée. Pourtant, la veine pamphlétaire de son oeuvre se tarit assez vite, comme si l’écrivain lui-même était conscient des limites de son réquisitoire. Trop caricaturale sans doute, sa critique des États-Unis laisse place à une forme d’autodérision. En même temps qu’il se moque des États-Unis, l’écrivain se moque aussi de lui-même.
|
653 |
|
|
|a مونترلان، هنري دي، ت. 1972 م.
|a النقد الأدبي
|a الموروث الثقافي
|a أمريكا
|
692 |
|
|
|b Montherlant
|b United States
|b Anti-Americanism
|b Lampoon
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 001
|e Algerian Translation and Languages Journal
|f Altralang journal
|l 002
|m مج4, ع2
|o 2458
|s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
|v 004
|x 2710-7922
|
856 |
|
|
|u 2458-004-002-001.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1374079
|d 1374079
|