ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كمال خوجة وجهوده في ترجمة الوثائق العثمانية

المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: السامرائي، رياض سعيد لطيف (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Samurraei, Riyadh Saeed Lateef
المجلد/العدد: ع59, ج2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: نيسان
الصفحات: 670 - 680
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1377559
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
كمال أوغلو | الأرشيف العثماني | ترجمة | Kemal Oglu | Ottoman Archives | Translation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هذا البحث يتناول عالما مبدعا في مجال الترجمة فقد تناول البحث مختصرا عن سيرته الذاتية والعلمية وأبرز نشاطاته على المستويين ترجمة الكتب وترجمة الوثائق وكل ذلك صلته باللغة العثمانية القديمة وتعامله مع الأرشيف العثماني بالذات، ذلكم هو الأستاذ كمال خوجة أوغلو خبير الوثائق العثمانية. وإليكم تفاصيل البحث...

This research deals with a creative scientist in the field of translation, the research dealt briefly with his biography and scientific and the most prominent activities at the levels of book translation and document translation, all of which is related to the old Ottoman language and dealing with the Ottoman archive in particular, that is Professor Kemal Khocaoglu, an expert in Ottoman documents. Here are the details of the research...

ISSN: 1813-4521

عناصر مشابهة