ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Autobiographical Pact or Rather the Autobiographical Manifesto?: A Feminist Reading of Al-Zayaat’s Autobiography the Search Hamlat Taftish, Awraq Shukhsiyya

العنوان بلغة أخرى: ميثاق أم بيان السيرة الذاتية؟: قراءة نسوية في السيرة الذاتية للكاتبة لطيفة الزيات "حملة تفتيش"، "أوراق شخصية"
المصدر: فكر وإبداع
الناشر: رابطة الأدب الحديث
المؤلف الرئيسي: بكير، علياء (مؤلف)
المجلد/العدد: ج145
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يوليو
الصفحات: 1 - 42
رقم MD: 1377682
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: تعد سيرة لطيفة الزيات المسجلة في "حملة تفتيش أوراق شخصية" واحدة من السجلات الأولى لمحاولات المرأة العربية الكتابية عن الذات. ويتحدى سردها شكل السيرة الذاتية التقليدية بحيث تحاول تقويض السرد المهيمن المفروض على التعبيرات الأدبية للمرأة وإسهاماتها. من خلال تحليل سيرتها الذاتية غير التقليدية، نلاحظ أن الزيات تختار بعض الأحداث الشخصية والوطنية لتروي قصتها؛ وهذه الانتقائية، بقدر ما تزعزع استقرار السلطة الاستعمارية والأبوية، يمكن قراءتها كشكل من أشكال المقاومة الأدبية. إضافة إلى ذلك، هناك حضور قوي للغة الحب الصوفية. وفي العرف الصوفي عادة ما يكون الحب موجه إلى الذات الإلهية، ولكن في السيرة الذاتية للزيات، تم تكييف الحب الصوفي ليصبح وسيلة للوصول إلى المطلق واستكشاف مفهوم الذات. ومع ذلك، فإن استعمال اللغة الصوفية يطرح العديد من الأسئلة: لماذا توظف كاتبة اشتراكية في لغتها خطابا دينيا عن قصد؟ لماذا تمثل أشكال الحب الصوفية؟ في أي سياق ولأي غرض ينتشر الحب الصوفي؟. تهدف هذه المقالة إلى دراسة الأشكال المختلفة للمقاومة الأدبية عند المرأة الكاتبة لجنس السيرة الذاتية والذي تم تعريفه وتأطيره ليوافق السرد الذكوري عن الذات.

Latifa Al-Zayyat’s autobiography is one of the first records of Arab women’s attempt to write about the self. Her narrative challenges the form of the conventional autobiography as she attempts to subvert the dominant narrative imposed on women’s literary expressions and contributions. Analyzing her unconventional autobiography reveals that Al-Zayyat selects certain personal and national incidents to narrate her story; this selectiveness, inasmuch as it destabilizes colonial and patriarchal authority, can be read as a form of literary resistance. Moreover, there is strong presence of the Sufi language of love. Sufi love is normally directed to the divine, but in al-Zayyat’s autobiography Sufi love is modified as a means to reach the ultimate truth and to explore the concept of selfhood. However, the use of Sufi language poses many questions: Why does a Socialist writer purposefully exploit religious language? Why does she represent Sufi forms of love? In what context and to what end is Sufi love deployed? This article aims to examine different forms of literary resistance expressed toward the canonical definition of the genre and the traditional forms of expressions.