العنوان بلغة أخرى: |
Temporal Connotations of the Verb "Was" in the Holy Quran |
---|---|
المصدر: | مجلة الدراسات المستدامة |
الناشر: | الجمعية العلمية للدراسات التربوية المستدامة |
المؤلف الرئيسي: | محمد، عبدالحسين إبراهيم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Muhammad, Abdul Hussain Ibrahim |
المجلد/العدد: | مج5, ملحق |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
التاريخ الهجري: | 1444 |
الشهر: | مايو |
الصفحات: | 1056 - 1070 |
ISSN: |
2663-2284 |
رقم MD: | 1380068 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الدلالة الزمنية | القرائن | المركبات الزمنية | Temporal Significance | Clues | Temporal Compounds
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يعتبر الفعل (كان) من أكثر الأفعال ورودا في القرآن الكريم، فقد ورد مئات المرات بصيغ صرفية مختلفة (كان، يكون، كن) داخلا على الجملة الاسمية بمختلف صور المبتدأ والخبر فيها. و(كان) فعل ماض ناسخ أو ناقص كما يذكر في المصنفات النحوية لاسيما القديمة منها، وظيفته أن يدخل على الجملة الاسمية- جملة المبتدأ والخبر- فينسخ أي يغير حكم الرفع فيها فيصبح المبتدأ اسما لهذا الفعل والخبر خبرا له. وهو عند النحاة القدامى دال على الزمن مجرد من الحدث، وزمنه الماضي في الأعم الأغلب والفعل (كان) أبو باب من الأفعال تسمى عند النحويين (كان وأخواتها). وقد ذهب بعض الدارسين المحدثين إلى تجريد هذا الفعل وأخواته من الفعلية؛ لأنها لا تدل على الحدث فقالوا: إنها قرائن تعين على تحديد زمن الجملة، وهذا ليس رأي كل الدارسين فقد احتفظت (كان وأخواتها) بفعليتها عند معظمهم. والذي يهمنا من هذا كله أن الفعل (كان) الذي ورد مئات المرات في القرآن الكريم لم يكن دالا على الزمن الماضي فقط- فهذا زمن الصيغة- بل يدل على أزمنة كثيرة لاسيما في التركيب القرآني، وهذا البحث محاولة لاستجلاء تلك الأزمنة من خلال تتبع مسارات الفعل في التركيب القرآني المجيد، لأن الصيغة المجردة أو الأمثلة المقررة في كتب النحو لا تسفر عن وجوه تلك الأزمنة، ولاستجلائها جرت الدراسة وفق محاورا ثلاثة هي: - المركبات الزمنية - القرائن المعنوية واللفظية - الأساليب The verb (was “KANA” “KANA”) is considered one of the verbs most frequently mentioned in the Holy Qur’an, as it was “KANA” “KANA” mentioned hundreds of times in different morphological forms (was “KANA” “KANA”, be, be) as part of the nominal sentence with the various forms of the subject and predicate in it. Besides the verb (was “KANA” “KANA”) is a copying or incomplete past tense as mentioned in grammatical works, especially the old ones, its job is to enter the nominative sentence- the sentence of the subject and the predicate, so it is abrogated, i.e., changing the nominative rule in it, so the subject becomes a noun for this verb and the predicate is a predicate for it. For the ancient grammarians, it denotes the time devoid of the event, and its past tense is in the most general case, and the verb (was “KANA”) is the father of a section of verbs called by the grammarians (was “KANA” and its sisters). Some of the modern scholars have gone to strip this verb and its sisters from the actuality because they do not indicate the event, and they said: They are clues that help determine the tense of the sentence, and this is not the opinion of all scholars, as (was “KANA” and its sisters) retained its action for most of them, and what concerns us from all of this is that the verb (was “KANA”) and what was mentioned hundreds of times in the Holy Qur’an was not indicative of the past tense only - this is the time of the formula- but rather indicates many times, especially in the Qur’anic structure, and this research is an attempt to clarify those times by tracing the paths of the verb in the glorious Qur’anic structure because the abstract formula or examples What is stated in the books of grammar does not reveal the faces of those times, and in order to clarify them, the study was conducted according to three topics: - Temporal compounds - Moral and verbal evidence - Methods |
---|---|
ISSN: |
2663-2284 |