العنوان بلغة أخرى: |
The Problem of Linguistic Carved in Modern Standard Arabic and the Algerian Dialect: A Civilized Development or Leniency in Language Mode? |
---|---|
المصدر: | مجلة دراسات إفريقية |
الناشر: | العتبة العباسية المقدسة - مركز الدراسات الإفريقية |
المؤلف الرئيسي: | الصافي، خديجة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alsafi, Khadijah |
المجلد/العدد: | ع10 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
التاريخ الهجري: | 1444 |
الشهر: | آذار |
الصفحات: | 22 - 41 |
ISSN: |
2518-9271 |
رقم MD: | 1381888 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
اللغة العربية | النحت اللغوي | اللهجة الجزائرية | الفصحى الحديثة | الوضع اللغوي | Arabic Language | Linguistic Carved | Algerian Dialect | Modern Standard | Language Mode
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تنبني الكلمات في العربية الفصحى وفق قوانين صوتية وصرفية قد اجتهد لغويونا في وضعها حفاظا على لغتنا من كل تحريف، ولا يعني صنيعهم هذا أنم قد أهملوا السماع وهم يعكفون على التجريد والقياس، بل كثيرا ما رجحوا كفة الاستعمال (أي التداول وهو من السماع) على الجانبين الأخرين (أعني الجانب الصوتي والجانب الصرفي)، وإن لم يكن المستعمل حينها خفيف التلفظ بي الأصل كما هو الحال في موضوع الدراسة، فمن هذه الفجوة يمكننا الحديث عن الكلمات المنحوتة لأنا غالبا ما تكون مستثقلة، ولربما يمكن رد هذا الثقل إلى انعدام القاعدة لسبك هذه الكلمات، وقد تبدو المسألة أكثر تعقيدا عند الحديث عن إشكالية تحديد الكلمات الأصول للفظ المنحوت في اللغات الدارجة، ومنها اللهجة الجزائرية التي يراها الإخوة من العرب أصعب لهجة وأبعد اللهجات العربية عن اللغة الأم، ويمكن رد قولهم في هذا البحث باستجلاء الكلمات الفصيحة المتضمنة في المنحوت اللغوي في اللغة المعاصرة بداية، وبعد ذلك في لهجة أهل الأغواط (وهي من اللهجات الجزائرية)، لنلحظ أن الكلمات المنحوتة تغطي كغيرها من الكلمات الفصيحة استعمالات معينة، وتعكس جانبا مهم من تمسك المجتمع الجزائري بالهوية العربية وإن ساير التسارع الحضاري. Words in Standard Arabic are built according to phonetic and morphological laws that our linguists have worked hard to put in order to preserve our language from every distortion. Others (I mean the phonetic side and the morphological side), and if language user at that time is not lightly pronounced between the original as is the case in the subject of the study, from this gap we can talk about carved words because they are often capitalized, Perhaps this weight can be attributed to the lack of a rule for casting these words, and the issue may seem more complicated when talking about the problem of determining the original words for the carved word in the vernacular languages, including the Algerian dialect, which the Arab brothers see as the most difficult dialect and the most distant Arabic dialects from the mother tongue, and their saying can be replied In this research, the elucidation of the eloquent words included in the linguistic carved in the contemporary language first, and then in the dialect of the people of Laghouat (which is one of the Algerian dialects), we note that the carved words cover certain uses, like other eloquent words, and reflect an important aspect of the Algerian society’s adherence to the Arab identity Although the acceleration of civilization. |
---|---|
ISSN: |
2518-9271 |