ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

"رمال تركض بالوقت" مختارات من الشعر السعودي الحديث مترجمة إلى الفرنسية

المصدر: مجلة البيان
الناشر: رابطة الأدباء الكويتيين
المؤلف الرئيسي: العربي، محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع635
محكمة: لا
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يونيو
الصفحات: 46 - 48
رقم MD: 1384347
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تناول المقال رمال تركض بالوقت. وافتتح المقال بمختارات من الشعر السعودي الحديث مترجمة إلى الفرنسية. وأظهر أن هذا المشروع الضخم إنطلاقا من فكرة أن حركة الترجمة في العالم العربي ترتكز أساسا على ترجمة الأدب العالمي إلى العربية، في حين أن الأدب العربي المعاصر لا يترجم إلا نادرا إلى اللغات الأخرى، وجرى تقديم فكرة ترجمة الشعر السعودي المعاصر في شكل مشروع أطلق عليه اسم جسور الشعر بدعم من برنامج إثراء المحتوى لمركز إثراء بالدمام. وأكد أن رمال تركض بالوقت، مجموعة تعبر عن الحالة الشعرية في المملكة العربية السعودية، الحرية شعار النص، الترجمة بروحها الأصيلة. واختتم المقال بالتركيز على مشروع جسور الشعر الذي يحوي على ترجمة لمختارات الشعر السعودي الحديث إلى الفرنسية بل أضاف دواوين شعرية شخصية للشعراء. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024

عناصر مشابهة