ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تعليل التسمية ووحدة الصلة الاشتقاقية بين المسمى وذاته عند ابن الأثير "ت. 606 هـ." في كتابه النهاية في غريب الحديث والأثر

العنوان بلغة أخرى: Justifying Designation and the Unified Linkage of Etymology between the Signifier and Its Signified according To Ibn Atheer’s Alnihayat Fi Gharib Alhadith and Al-Athar
المصدر: مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية
المؤلف الرئيسي: علي، مها جاسم توفيق (مؤلف)
مؤلفين آخرين: أحمد، فاضل عبد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج30, ع5
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 17 - 35
ISSN: 1817-6798
رقم MD: 1385045
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تعليل التسمية | الاشتقاق | الغريب | الذات | Naming Explanation | Derivation | The Stranger | The Self
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعد كتاب النهاية في غريب الحديث والأثر للإمام ابن الأثير الجزري، من أبرز وأهم مصنفات القرن السادس الهجري، التي أسهمت في خدمة اللغة العربية بشكل عام، والحديث الشريف بشكل خاص؛ لبيان عدد كبير من الألفاظ الغريبة، وتعليل تسميتها، وفهم علل التسميات التي لأجلها، وبها تتكاثر الألفاظ، وتأخذ معاني مختلفة، ولذا فإن بحثنا جاء بدراسة تعليل التسمية ووحدة الصلة الاشتقاقية بين المسمى وذاته في هذا الكتاب، وقسمته على ست فقرات في الأولى: اشتقاق التسمية من الذات، وفي الثانية: اشتقاق التسمية من الصفة أو الوصف، وفي الثالثة: اشتقاق التسمية من الحال أو الهيئة، وفي الرابعة: اشتقاق التسمية من الفعل أو الحركة، وفي الخامسة : اشتقاق التسمية من الصوت، وفي السادسة: اشتقاق التسمية من اللون، وتبين لنا فيه أن اللفظ ليس غريبا بالمعنى المعروف وإنما اشتق من اللغة الأصل، لكنه أصبح غريبا؛ لقلة استعماله، واختلافه بحسب اختلاف نطقه، لأن أغلب الأحاديث رويت بالمعنى بسبب امتزاج لغة العرب بلغة العجم عند مجيء الإسلام.

The book alnihayat fi Gharib Al-Hadith and Al- Athar by Imam Ibn Al Atheer Al-Jazari is one of the most important works of the sixth century AH, which contributed to the service of the Arabic language in general, and the noble hadith in particular. To clarify a large number of strange words, justify their name, and understand the reasons for the names for which they are used, and by which the words multiply, and take different meanings, this search tackles the explanation of the naming and the unity of the etymological link between the noun and itself. The research is divided into six parts: the derivation of the naming from its signified, the derivation of the naming from the adjective or description, the derivation of the naming from the shape, the derivation of the naming from the verb, the derivation of the name from the sound, and the derivation of the name from the color. The research concludes that the word is not strange in the known sense, but rather derived from the original language. It has become strange, however, because of its seldom use, and its different pronunciation which is related to the fact that hadiths were narrated with different meanings by means of different languages, namely of the Arabs and non Arabs at the advent of Islam.

ISSN: 1817-6798