المستخلص: |
تسعى هذه الدراسة إلى تجلية صورة من صور الصلات العلمية بين علماء الحرمين الشريفين ونظرائهم القادمين من الأقطار الإسلامية، وكيف كانوا يشغلون الأوقات في موسم الحج بالعلم والتعليم، فتتناول إجازة مخطوطة ينشر نصها لأول مرة للحافظ المؤرخ عز الدين ابن فهد الهاشمي المكي الشافعي (ت. 922 ه)، كتبها بخطه لبرهان الدين العمادي الحلبي الشافعي (ت. 954ه) الذي استجازه بمروياته في موسم حج سنة 915ه، وصُدرت الدراسة بسياق ترجمتين مختصرتين للمجيز والمجاز، وبيان مضمون إجازة العز بن فهد ومرتبتها، ووصف النسخة الخطية، ثم سياق نص الإجازة كاملا مع ضبط بعض الألفاظ بالشكل، والتعليق على مواضع منها بالترجمة للأعلام الواردين في الأسانيد ولغيرهم من مصادر التراجم المعتمدة، وشرح بعض العبارات والمصطلحات، وبيان المواضع المشكلة، ونحو ذلك مما يقتضيه المقام.
This study aims to shed light on an example of the scholarly connections between the religious scholars of Makkah and Madinah and their colleagues coming from different Islamic regions. Attention is given to how they benefitted from the pilgrimage season by acquiring and teaching religious knowledge. Particular attention is given to a manuscript ijazah that is published here for the first time. It was granted by the historian and Hadith scholar Izz al-Din Ibn Fahd al-Hashimi al-Makki al-Shafi’I (d. AH 922) in his own handwriting to Burhan al-Din Al-Imadi al-Halabi al-Shafi’I (d. AH 954), who had requested an ijazah from him during the pilgrimage season of AH 915. The study begins with short biographies of both scholars, followed by description of the contents and rank of the ijazah, as well as a description of the manuscript itself. This is followed by the text of the ijazah itself, in which some words have been vocalized. Some of the scholars whose names were mentioned in the chains of transmission contained in the ijazah were identified from reputable biographical sources; a number of phrases and terms were explained; areas of problems identified; along with other appropriate investigations.
|