ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التعابير الاصطلاحية بين المعجم الموسوعي للتعبير الاصطلاحي ومعجم الأساليب الإسلامية والعربية: دراسة وصفية تحليلية لنماذج مختارة

العنوان بلغة أخرى: Idiomatic Expressions between the Encyclopaedic Dictionary of Idiomatic Expressions and the Dictionary of Islamic and Arabic Style: A Descriptive and Analytic Study of Selected
المصدر: مجلة إشكالات في اللغة و الأدب
الناشر: المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست - معهد الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: بافلح، عبدالوهاب (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Baflah, Abdelouahab
المجلد/العدد: مج12, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: يونيو
الصفحات: 67 - 80
ISSN: 2335-1586
رقم MD: 1389881
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
معجم | أسلوب | تعبير اصطلاحي | معيار | معنى حرفي | اصطلاحية | Dictionary | Style | Idiomatic Expression | Criteria | Literal Meaning | Terminology
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: دراسة وصفية تحليلية لعبارات اصطلاحية من معجمين لسانيين الأول المعجم الموسوعي للتعبير الاصطلاحي والثاني معجم الأساليب الإسلامية والعربية، إذ تؤدي العبارات الاصطلاحية دورا رئيسا في تعلم اللغة وتعليمها. واختارت الورقة المدونتين لاختلافهما في تسمية هذه العبارات (أسلوب /تعبير اصطلاحي)، وتداخلت المحددات المفهومية بينهما، فتجد العبارة الواحدة مصنفة تحت عدة أبواب. ولحل هذا الإشكال درست الورقة مفهوم الأسلوب، ومفهوم التعبير الاصطلاحي في المدونتين وفي المعاجم اللسانية، وقدمت عدة تطبيقات تظهر تقاطع هذين المصطلحين، وخلصت الورقة إلى تحديد معايير تحدد درجة اصطلاحية العبارة باعتبار الفريق بين معناها الحرفي ومعناها الإجمالي (الاصطلاحي)، وثبات لفظها، والاستقلال السياقي، والانتشار.

This paper gives a descriptive and analytic study of expressions from two dictionaries; the first is for the Islamic styles and the second is for idiomatic expression. On the other hand, idiomatic expression play an important role in language learning and teaching, so we found in linguistic dictionaries several terms of these kind of phrases and overlapping concepts, as the result, several phrases classified under several types. To address this issue, this paper studied the concept of style and idiomatic expression from the two corpus and linguistic dictionaries and give several applications to show the overlapping between the two terms. As a result, this paper gives criteria for determining the degree of connotation of the phrase by the distance between its literal meaning and its overall meaning, word stability, contextual independence and usage.

ISSN: 2335-1586