ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







موقف المجتمع من الثنائية والازدواجية اللغوية في المؤسسات التربوية

العنوان بلغة أخرى: Society's Attitude towards Dualism and Bilingualism in Educational Institutions
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: لزرق، محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج8, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جوان
الصفحات: 547 - 563
DOI: 10.54190/2140-008-001-032
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1393631
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الازدواجية | الثنائية | علم الاجتماع | التداخل | الاخطاء | المجتمع | المتعلم | Duality | Dichotomy | Sociology | Overlap | Errors | Community | Educated
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
المستخلص: تعتبر الازدواجية اللغوية والثنائية اللغوية من أهم المواضيع المطروحة في هذا العصر حيث انهما من أهم المفاهيم الموجودة في علم الاجتماع لأن لهما تأثير مباشر في اكتساب التلميذ أو المتعلم للغتين متباينتين أو لغة فصحى وأخرى عامية في أن واحد فهذا يؤثر في اللغة العربية سواء فصحى أو عامية لغة عربية وفرنسية في جميع المستويات وهذا أكثر المظاهر اللغوية في التفاعل بين اللغات فينتج عنه مظهرا سلبيا في الثنائية أو الازدواجية وهنا نصل التداخل اللغوي لدى التلميذ أو المتعلم وينتج عنه أيضا بعض الاضطرابات فيرتكب أخطاء لغوية عند استعماله للغة ويكون سببه اختلاف بنيه ونظام اللغتين فمتعلم اللغة الثانية يواجه صعوبات وعوائق أكبر في تعلمها إذا كانت أوجه الاختلاف بين اللغة واحد واللغة اثنان.

Linguistic and bilingualism are among the most important issues raised in this eran They are two of the most important concepts in sociology because they have a direct impact on the student or the learner’s acquisition of two different languages, or a formal language and another colloquial one at the same time. It results in a negative appearance in duality or duality, and here we reach the linguistic overlap of the student or the learner, and it also results in some disturbances, so he commits linguistic errors when using the language, and it is caused by the difference in the structure and system of the two language.

ISSN: 2661-7420