LEADER |
02502nam a22002177a 4500 |
001 |
2146324 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b ليبيا
|
100 |
|
|
|a المصري، المصري منصور فضل الله
|e مؤلف
|9 738347
|
245 |
|
|
|a التناص القرآني في الأمثال الشعبية الليبية
|
260 |
|
|
|b جامعة طرابلس - كلية اللغات
|c 2023
|g يونيو
|
300 |
|
|
|a 19 - 38
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تناول البحث التناص القرآني في الأمثال الشعبية الليبية، وقد مهد الباحثان بمدخل نظري تتبعا فيه التناص في منشأه الغربي، وقارباه بمفاهيم نقدية عربية قديمة، مع تعريف المثل الشعبي وبيان خصائصه، وإيضاح الفرق بينه وبين الحكمة، أما الجانب التطبيقي فقد اعتمدا فيه على كتاب الأمثال الشعبية الليبية لرحيل عمر الشلطامي، وربيعة القلال، وقاموس الأمثال الليبية لأحمد يوسف عقيلة، مصدرا للأمثال لاستقصاء التناص القرآني بأنواعه الثلاثة: (الاقتباسي، والإشاري، والأسلوبي).
|b The research dealt with Quranic intertextuality in Libyan popular proverbs, and the two researchers paved the way by presenting the concept of intertextuality in its western origin, and approaching it with ancient Arabic critical concepts, then defining proverbs, explaining the characteristics of popular proverbs, and clarifying the difference between proverbs and wisdom, and as for the applied side, the researchers relied on my book (Libyan proverbs of the departure of Omar al-Shaltami, Rabia Othman al-Qalal, and the dictionary of Libyan proverbs) by the researcher and storyteller Ahmed Youssef Aqila, a source of Libyan popular proverbs in the investigation of Quranic intertextuality in its three types (quotational- alludative- stylistic)
|
653 |
|
|
|a الأمثال الشعبية
|a التناص القرآني
|a التراث الليبي
|
700 |
|
|
|9 738348
|a محمود، بسمة محمود صالح
|e م. مشارك
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 002
|e A Journal of the Faculty of Languages
|l 027
|m ع27
|o 1782
|s مجلة كلية اللغات
|v 000
|
856 |
|
|
|u 1782-000-027-002.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a +AraBase
|
999 |
|
|
|c 1396008
|d 1396008
|