ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر الراوية النسوية في التراث اللغوي

العنوان المترجم: The Impact of The Feminist Narrator on The Linguistic Heritage
المصدر: مجلة الدراسات الإنسانية والأدبية
الناشر: جامعة كفر الشيخ - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: محمد، محمد نادي فرغلي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Muhammad, Muhammad Nadi Farghali
المجلد/العدد: ع26
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: يناير
الصفحات: 115 - 154
DOI: 10.21608/SHAK.2022.226632
ISSN: 2314-7431
رقم MD: 1398607
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: لعبت المرأة العربية دورا مهما في إنتاج التراث اللغوي، وإن لم نجد مؤلفا نسويا كتبته امرأة- يرجع ذلك إلى وضع المرأة في ذلك الوقت، ونظرة المجتمع إليها حسب التقاليد والأعراف السائدة وقتئذ فإننا نجد مادة ثرية سواء أكانت شعرية أم نقدية أم لغوية مبثوثة في مؤلفات الرجال. استفادت اللغة من المرأة كما استفادت من الرجل، فالمرأة الفصيحة كانت في الجاهلية وما بعدها؛ فروت الأشعار والأقوال النثرية؛ مما دفع علماء اللغة إلى الاحتجاج بما روته المرأة شعرا ونثرا؛ فأثرت المصنفات التراثية؛ وبنوا عليها قواعدهم وأصولهم. جاءت هذه الدراسة لتتناول دراسة أثر الراوية النسوية في التراث اللغوي- سواء في كتب اللغة والمعاجم أم كتب النحو -، متبعا المنهج الوصفي التحليلي؛ ليظهر دور المرأة الراوية في صنع الشواهد المعجمية والنحوية، ومدى تأثر الدرس النحوي والمعنى المعجمي بمرويات المرأة. يحاول هذا البحث أن يساعد في إعادة ترتيب وضعية المرأة العربية في التراث اللغوي العربي، ويضعها في دراسة مستقلة بموازاة الرجل، ولا يستطيع الباحث أن يصدر حكما بتهميش المرأة وإقصائها من التراث العربي، بل يحاول البحث إعطاء المرأة حقها؛ بإظهار دورها في صناعة التراث اللغوي، وإن خلت كتب التراث من كتاب منسوب لامرأة؛ فإن ذلك لا يعني بالضرورة غياب المرأة عن التراث، إنما آراؤها وأفكارها مبعثرة في كتب التراث، ويحاول هذا البحث إظهار أثر الراوية النسوية في التراث اللغوي.

The Arabian woman has played an important role in the language production process. Lack of writings by women is a result to her restricted position in the past as she was chained by habits and customs and society considerations. However, we can see her impact and find rich feminist substances included in men's writings represented in poetic, or critic, or even linguistic impact. Language benefited from woman as it did from man. We can read about eloquent women either before or after Islam. She told poetry and prose. So, scientists cite woman's poetic and prose sayings- that enriched heritage book- as pillars that they can depend on to issue their rules. This study attempts to reflect the impact of feminist novel in the linguistic heritage, either in language books, dictionaries, or grammar books. This paper follows the descriptive analytic method to indicate the impact of the narrator woman in the making of examples and evidences used in dictionaries and grammar books. Also, it shows the effect of women's sayings on the study of grammar and the meanings mentioned in dictionaries.

ISSN: 2314-7431