LEADER |
04290nam a22002297a 4500 |
001 |
2152508 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|a بوغنجور، فوزية
|q Bougainjour, Fouzia
|e مؤلف
|9 411093
|
245 |
|
|
|a الرواية النسوية المكتوبة باللغة العربية في الجزائر:
|b أجيال جديدة ورهانات مختلفة
|
246 |
|
|
|a The Feminist Novel Written in the Arabic Language in Algeria:
|b New Generations and Different Challenges
|
260 |
|
|
|b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
|c 2023
|g جوان
|
300 |
|
|
|a 556 - 574
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تعالج هذه الورقة موضوع الرواية النسوية الجزائرية المكتوبة باللغة العربية، حيث تعمل على تتبع مسار تطورها منذ البواكير، وما قبلها، لا سيما ما يتعلق بتقاطع الرواية النسوية المكتوبة بالعربية مع نظيرتها المكتوبة باللغة الفرنسية، حيث تسهم هذه المقارنة في إضاءة جوانب مهمة من العوامل الفاعلة التي أسهمت في ظهور، ثم تطور الرواية النسوية الجزائرية المكتوبة بالعربية. من جهة أخرى تستثمر هذه الورقة المعطيات الميدانية التي بحوزتنا، والتي تسمح لنا بإعادة بناء مسار تطور الرواية النسوية واستكشاف ما تعكسه جملة من المؤشرات أبرزها: عدد الروايات النسوية المنشورة منذ صدور أول رواية نسوية جزائرية باللغة العربية سنة 1979 أجيال الكاتبات، لاسيما مع تكريس الكتابة كفعل يطمح إلى الاحترافية، وهو ما تؤكده أيضا الاستمرارية، وتعميق التجربة من خلال مراكمة الأعمال الروائية لكل كاتبة على حدة. كما نسعى إلى مناقشة الرهانات المختلفة التي تواجه جيل الكاتبات اليوم، خصوصا رهان الاعتراف الذي يعكسه حجم الانتشار، والمقروئية، والتناول النقدي بمختلف أوجهه والترجمة التي تفتح الباب أمام الكاتبات للوصول إلى القارئ الأجنبي.
|b This paper starts from observing the course of the development of the feminist novel written in Arabic in Algeria, and the difference from the experience of the novel written in Arabic and French. It reviews the contexts of this development linked to the mechanisms of production and reception of this particular literature. This will link us to a major problem on which this contribution is based, which is related to the generations of the feminist novel in Algeria and the different bets they faced, specially the bet on recognition, which is expressed in many indicators, most notably: spread, critical handling, translation, local and international awards. This article focuses on collecting field data represented in a number of statistics related to: the collection of published feminist novels, their writers, the age of each writer's experience, continuity or interruption…, These statistics refer us to a later work related to discussing and analyzing these data, and interfering with the Algerian cultural/social context, as well as the various mechanisms of influence on the production of the feminist novel and literary text in general in Algeria.
|
653 |
|
|
|a الأدب النسوي
|a الروايات العربية
|a النقد الأدبي
|a الجزائر
|
692 |
|
|
|a الرواية
|a النسوية
|a اللغة العربية
|a الجزائر
|a تطور
|b The Feminist Novel
|b Arabic
|b Algeria
|b The Generations
|b Development
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 041
|e Algerian Translation and Languages Journal
|f Altralang journal
|l 001
|m مج5, ع1
|o 2458
|s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
|v 005
|x 2710-7922
|
856 |
|
|
|u 2458-005-001-041.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1402680
|d 1402680
|