ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأسماء في اللغات السامية: دراسة دلالية مقارنة لنماذج من الألفاظ المشتركة في اللغات السامية

العنوان بلغة أخرى: Nouns in Semitic Languages: A Comparative Semantic Study of Examples of Common Utterances in Semitic Languages
المصدر: مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية
المؤلف الرئيسي: حسين، مازن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hussain, Mazin Muhammed
المجلد/العدد: مج13, ع3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 1907 - 1926
DOI: 10.33843/1152-013-003-074
ISSN: 2227-2895
رقم MD: 1406776
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
أب | أم | يد | لسان | لغات | سامية | Father | Mother | Hand | Tongue | Languages | Semitic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: البحث من البحوث اللغوية في مجموعة اللغات السامية وهو دراسة معجمية للألفاظ والأسماء المشتركة في الدلالة ضمن هذه المجموعة اللغوية، جرى ترتيب مجاميع المفردات لهذه الأسماء دلالياً وحسب مفهوم المفردات واستعمالاتها ضمن المجموعة اللغوية الواحدة وكما ساعدتنا المعاجم اللغوية في هذه اللغات على دراسة المعنى لها، سواء كانت هذه المعاجم عربية أو آرامية وسريانية وأكدية وعبرية، جرى توزيع المفردات على شكل جداول لتكون أكثر وضوحاً للقارئ، كما أن اختيار المفردات على شكل نماذج مختارة لكل حقل دلالي وليس جميع المفردات في الحقل الدلالي الواحد وذلك بسبب كثرتها وعدم استيعاب البحث لها ومهمتنا البحثية هي في إيجاد عناصر الالتقاء لهذه اللغات في المجموعة اللغوية الواحدة والبحث عن الجذر المشترك لها، لقد ساعدنا في ذلك عدة عوامل منها الجذر المشترك لهذه الألفاظ، وشيوع استعمال هذه الأسماء في أغلب اللغات السامية، وكذلك تشابه اللفظ فيها، وعدم تغير اللفظ لهذه الأسماء منذ أن وجدت فقد بقيت محافظة على لفظها واستعمالها ومعناها، لقد وجد الباحث نفسه أمام كم من الأسماء ذات دلالات مختلفة حافظت على معانيها مثل أسماء القرابة وأسماء أعضاء جسم الإنسان وأسماء الشهور والأيام وغيرها من الأسماء المختلفة الدلالة، جرى استعمال الألفاظ وكتابتها بحسب ورودها في المعاجم وأحياناً أخرى تصرف الباحث واستعمل اللفظ والكتابة لكل لغة على حدة مع كتابة اللفظ بالعربية للإيضاح للقارئ وتسهيل القراءة له من غير أهل الاختصاص فتارة نستعمل الحرف الارامي وتارة السرياني أو العبري أما الأكدية فإننا استعملنا الحرف اللاتيني للقريب باللفظ مع كتابة اللفظ بالعربي للتسهيل للقارئ. لم يستعمل الباحث في بحثه منهجية وتقسيم البحث إلى فصول ذلك أن البحث هو مقسم وبحسب الجداول الموضوعة من قبلنا إلى عناوين دلالية بحسب كل مجموعة من الألفاظ قيد الدراسة. ارتأينا أن تكون هذه الجداول الموضحة في متن البحث بهذه الطريقة ليطلع القارئ على المعنى فطريقة الكتابة للفظة الواحدة ولمختلف اللغات قيد الدراسة. وكذلك ليطلع القارئ على مدى التطور الدلالي لهذه الأسماء ومعانيها عبر عوامل الزمان ومن لغة إلى أخرى وكم حافظت هذه اللغات على أصالة هذه الألفاظ أو الأسماء ذات الدلالة المشتركة في مجموعة اللغات السامية وعبر آلاف السنين وحتى الآن فقد بقى الحرف ذاته والمعنى ذاته موزعة على لغات هذه المجموعة اللغوية.

The research is one of the linguistic researches in the group of Semitic languages, and it is a lexical study of the words and names that have a common meaning within this language group. Whether these dictionaries are Arabic, Aramaic, Syriac, Akkadian and Hebrew, the vocabulary was distributed in the form of tables to be more clear to the reader. Also, the selection of vocabulary in the form of selected models for each semantic field, and not all vocabulary in the one semantic field, due to its abundance and the research's lack of understanding of it. Our research mission is In finding the convergence elements of these languages in one linguistic group and searching for their common root, we have helped in this by several factors, including the common root of these terms, and the common use of these names in most of the Semitic languages, as well as the similarity of the pronunciation in them, and the unchanged pronunciation of these names since they existed It remained preserved in its pronunciation, use, and meaning. The researcher found himself in front of a number of names with different connotations that preserved their meanings, such as the names of kinship, the names of the members of the human body, the names of months and days, and other names of different significance. And the pronunciation and writing were used for each language separately, with the writing of the pronunciation in Arabic to clarify for the reader and facilitate reading to him for non- specialists. Sometimes we use the Aramaic letter, and sometimes the Syriac or Hebrew letter. The researcher did not use in his research the methodology and division of the research into chapters, because the research is divided according to the tables established by us into semantic titles according to each group of words under study. We thought that these tables shown in the text of the induction should be in this way so that the reader can see the meaning and the way of writing for one word and for the different languages under study. Likewise, for the reader to be aware of the extent of the semantic development of these names and their meanings through the factors of time and from one language to another, and how these languages have preserved the reason for the originality of these words or names of common significance in the group of Semitic languages and through thousands of years until now, the same letter and the same meaning have remained distributed over the languages of this group Linguistic.

ISSN: 2227-2895