ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Autobiographical and the Historical Turn in the Moroccan Female "Resistance Literature"

العنوان بلغة أخرى: L’autobiographie et le Tournant Historique dans la "Littérature de Résistance" Féminine Marocaine
السيرة الذاتية والمنعطف التاريخي في الأدب المقاوم لنساء المغرب
المصدر: مجلة سرود
الناشر: منشورات القلم المغربي
المؤلف الرئيسي: Sabil, Abdelkader (Author)
مؤلفين آخرين: Frouini, Ismail (Co-Author)
المجلد/العدد: ع6
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ربيع
الصفحات: 39 - 48
ISSN: 2605-6771
رقم MD: 1413412
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
السيرة الذاتية | التاريخ | الفاعلية | كتابات السجون النسائية و"سنوات الرصاص بالمغرب" | Autobiography | History | Agency | Female Prison Writings and the "Years of Lead Morocco"
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تشكل نشأة الأدب المقاوم لنساء المغرب انعطافة مهمة في تاريخ الأدب المغربي لجأت الكاتبات في فترة ما بعد الاستعمار إلى محكيات الاندماج الإرادي والكفاءة والكتابات المخفية، مثل السير الذاتية السجنية، والمذكرات، والرسائل، واليوميات، من أجل منح فاعلية لخصوصياتهن الجندرية قوة. تظهر مثل هذه الكتابات التي يسكنها وعي نسواني، الموقع الاستراتيجي المعارض للغاية الذي اتخذته الكاتبات والناشطات النسويات لتفكيك الخطاب القهري والمتلاعب والمهيمن الذي شكل ذواتهن لعدة قرون. تنطلق هذه المقالة من الفرضية القائلة بأن الأدب المغربي المقاوم، خلال سنوات الرصاص، سعى إلى (إعادة) كتابة الذات الأنثوية التي تم استبعادها والتلاعب بها في الخطاب الأدبي والتاريخ الوطني. كانت هذه الكتابة بمثابة علامة على انعطافة تاريخية وسيرذاتية في الأدب المغربي المقاوم. ومن أجل الاستدلال على صحة هذه الحجج، تستند هذه الورقة إلى الكتابات السيرذاتية النسوية التالية: سيرة الرماد لخديجة مروازي (2000)، الحيوات المسروقة: عشرون عاما في سجن صحراوي لمليكة أوفقير (2001)، وحديث العتمة لفاطنة البيه (2008). وبذلك، يتعين على هذه المقالة بداية مراجعة أدب ما بعد الاستعمار لإعادة ترتيب وضع الكاتبات في الخطاب الأدبي والتاريخي المغربي. وهكذا سيتم سيتم تعديل المنظور قصد التركيز على الطريقة التي أسندت بها كتابات السيرة الذاتية هذه الفاعلية لموضوعات الكتابة وتقديم مشروع إعادة كتابة التاريخ الذي أطلقته الكاتبات الواعيات سياسيا.

The birth of female ‘resistance literature’ is a turning point in Moroccan literary history. Post-colonial female writers have made recourse to the selfinsertion narratives, "performances" and "hidden transcript", such as prison autobiographies, memoirs, letters, and, diaries, to assign agency to their reshuffled gendered subjectivities. Such writings, that foreground a conscious feminist scholarship, show the very antagonistic strategic location the female writers and activists have taken to dismantle the overwhelmingly coercive and manipulatives discourse that shaped their subjectivities for centuries. This paper puts forward the argument that Moroccan female “Resistance Literature” of the “Years of Lead” is informed by the need to (re)write the female self that has been excluded and manipulated in the literary discourse and the national history. This marked both the historical and the autobiographical turn in the Moroccan “Resistance Literature’’. To articulate its arguments, this paper is grounded on the following female prison autobiographical writings: Merouazi’s Biography of Ash (2000), Malika Oufkir’s Stolen Lives: Twenty Years in a Desert Jail (2001) and El Bouih’s Talk of Darkness (2008). In so doing, it shall first review the post-colonial literature to (re)position the female writers within the literary and historical discourse of Morocco. The focus will be replaced afterwards on how these autobiographical writings assign agency to the writing subjects and foreground the history (re)writing project launched by the politically conscious female writers.

La naissance de la "littérature de résistance" féminine est un tournant dans l’histoire littéraire marocaine. Les écrivaines post-coloniales ont eu recours aux récits d’auto-insertion, aux "performances" et aux "transcriptions cachées", telles que les autobiographies de prison, les mémoires, les lettres et les journaux intimes, afin d’assigner une agence à leurs subjectivités genrées remaniées. Ces écrits, qui mettent en avant une érudition féministe consciente, montrent la position stratégique très antagoniste que les écrivains et les activistes féminins ont adoptée pour démanteler le discours coercitif et manipulateur dominant qui a façonné leurs subjectivités pendant des siècles. Cet article avance l’argument selon lequel la “ littérature de résistance “ féminine marocaine des “ années de plomb “ est informée par le besoin de (ré)écrire le soi féminin qui a été exclu et manipulé dans le discours littéraire et l’histoire nationale. Cela a marqué à la fois le tournant historique et autobiographique dans la “littérature de la résistance” marocaine. Pour articuler ses arguments, cet article se base sur les écrits autobiographiques féminins de prison suivants : La Biographie de Merouazi (2000), Vies volées de Malika Oufkir: Twenty Years in a Desert Jail (2001) et Talk of Darkness (2008) d’El Bouih. Pour ce faire, nous passerons d’abord en revue la littérature postcoloniale afin de (re) positionner les écrivaines dans le discours littéraire et historique du Maroc. L’accent sera ensuite mis sur la manière dont ces écrits autobiographiques assignent une agence aux sujets écrivains et mettent en avant le projet de (ré) écriture de l’histoire lancé par les écrivaines politiquement conscientes.

ISSN: 2605-6771

عناصر مشابهة