LEADER |
04170nam a22002417a 4500 |
001 |
2166083 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|9 750013
|a عيسى، ميامي مهند
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a تكريس مبدأ التراث المشترك للإنسانية في إطار القانون الدولي
|
246 |
|
|
|a Enshrine the Principle of the Common Heritage of Humanity within the Framework of International Law
|
260 |
|
|
|b جامعة بغداد - كلية القانون
|c 2023
|g شباط
|
300 |
|
|
|a 632 - 666
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a بدأ المجتمع الدولي يدرك على إثر اكتشاف الثروات الهائلة في المناطق التي تقع خارج حدود السيادة الإقليمية للدول، بأن الفارق الهائل في التطور العلمي والتكنولوجي بين الدول المتقدمة والدول النامية، قد يمنح للدول المتقدمة فرصة استغلال هذه الثروات، وهذا ما سيؤدي بدوره إلى اتساع الفجوة بين الدول المتقدمة والدول النامية، وترسيخ مبدأ عدم المساواة بسبب عدم امتلاك دول العالم الثالث الإمكانيات التي تتيح لها المشاركة في استغلال تلك الثروات، وعندما برزت هذه المخاوف إلى الواجهة في الجمعية العامة للأمم المتحدة عام 1967، طالب السفير أرفيد باردو مندوب دولة مالطا الدائم في الأمم المتحدة في 17 آب 1967 أن يدرج في جدول أعمال (د- 22) للجمعية العامة للأمم المتحدة اقتراحا لدراسة مسألة تخصيص قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها خارج حدود الولاية الإقليمية للدول للأغراض السلمية وحدها، واستخدام مواردها لمصلحة البشرية، حيث نال هذا الاقتراح موافقة من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة، وتم اتخاذ عدة خطوات قانونية لوضعها موضع التنفيذ.
|b The international community began to realize, following the discovery of vast wealth in areas that fall outside the territorial limits of states sovereignty, that the huge difference in scientific and technological development between developed and developing countries may give developed countries the opportunity to exploit these wealth, and this, in turn, will lead to a widening gap between countries, developed and developing countries, and the consolidation of the principle of inequality due to the lack of third world countries with the capabilities that allow them to participate in the exploitation of these wealth, and when these concerns came to the fore in the United Nations General Assembly in 1967, Ambassador Arvid Bardo, the permanent representative of the State of Malta to the United Nations, called for August 17, 1967 to include in the agenda (D-22) of the General Assembly of the United Nations a proposal to study the issue of allocating the seabed and ocean floor and subsoil beyond the territorial limits of states for peaceful purposes only and the use of its resources for the human interest, as this proposal was approved by the General Assembly of the United Nations Several legal steps have been taken to put it into practice.
|
653 |
|
|
|a القانون الدولي
|a حماية التراث
|a الوثائق القانونية
|a خدمة البشرية
|
692 |
|
|
|a تراث
|a دولي
|a إنسانية
|a البحار
|a اتفاقية
|b Heritage
|b International
|b Humanity
|b Seas
|b Convention
|
700 |
|
|
|a جعفر، محمود خليل
|g Jaafer, Mahmood Khaleel
|e م. مشارك
|9 540822
|
773 |
|
|
|4 القانون
|6 Law
|c 017
|e Journal of Legal Sciences
|f Mağallaẗ al-ʻulūm al-qānūniyyaẗ
|l 999
|m مج37, عدد خاص
|o 1955
|s مجلة العلوم القانونية
|v 037
|x 2070-027X
|
856 |
|
|
|u 1955-037-999-017.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 1417823
|d 1417823
|