ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







واقع اللسانيات العربية الحديثة: مأزق بين إشكاليات التلقي وأزمة الترجمة

العنوان بلغة أخرى: The Reality of Modern Arabic Linguistics: A Dilemma between the Problems of Reception and the Crisis of Translation
المصدر: مجلة بدايات
الناشر: جامعة عمار ثليجي الأغواط - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: مولود، فوضيل (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mouloud, Foudil
المجلد/العدد: مج5, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جانفي
الصفحات: 15 - 25
ISSN: 2676-198X
رقم MD: 1427583
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لسانيات عربية | ترجمة المصطلح | تلقي اللسانيات | إشكالية | النقد اللساني | الكتابة اللسانية | Arabic Linguistics | Term Translation | Receiving Linguistics | Problematic | Linguistic Criticism | Linguistic Writing
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
المستخلص: تروم الدراسة إلى رصد أهم العوائق والإشكاليات التي تعتري مسار الدرس اللساني العربي الحديث، بحيث تأخذ هذه الإشكاليات بدايتها من الجذور الأولى لتلقي اللسانيات في العالم العربي، إذ أن منطلق المعرفة اللسانية العربية الحديثة لم يكن استمرارا للفكر اللغوي العربي القديم، أضف إلى ذلك أن الرؤية الحداثية تقر بكل معرفة ترد من نوافذ اللغات الأجنبية المختلفة دون غيرها، الأمر الذي انجر عنه جملة من الإشكاليات والعقبات؛ فمنها ما هو متعلق بإشكالية النقل أو الترجمة، ومنها ما هو متعلق بفحوى المعرفة اللسانية الغربية في ذاتها. فالدراسة من خلال هذه الورقة البحثية، تحاول رصد أهم الانعكاسات التي انجرت عن ذلك الانبهار بالمنجز اللساني الغربي الحديث، والتي نذكر منها على سبيل المثال لا الحصر: إشكالية التراث في اللسانيات العربية، وإشكاليتي الاستمداد والتطبيق وإشكالية تعدد المصطلح، وإشكالية الترجمة، وإشكالية الكتابة اللسانية العربية، وإشكالية الهوية اللاإنسانية للعلوم الإنسانية في الوطن العربي، دون أن نغفل عن تشخيص أهم عوائق تلقي اللسانيات في الثقافة العربية، ولما كان أملي معقود على تطوير اللسانيات العربية الحديثة، ختمت ورقتي بجملة من الاقتراحات والحلول لتجاوز عتبة تلك الإشكالات والأزمات.

The study aims to monitor the most important obstacles and problems in the course of the modern Arabic linguistic lesson, so that these problems take their beginning from the first roots of receiving linguistics in the Arab world, as the starting point of modern Arabic linguistic knowledge was not a continuation of the ancient Arabic linguistic thought, add to this that the modern vision It acknowledges all knowledge received from the windows of different foreign languages and not others, which led to a number of problems and obstacles; Some of them are related to the problem of transmission or translation, and some of them are related to the content of Western linguistic knowledge in itself. The study, through this research paper, attempts to monitor the most important repercussions that resulted from that fascination with the modern Western linguistic achievement, of which we mention, for example, but not limited to: the problem of heritage in Arabic linguistics, the problems of derivation and application, the problem of multiplicity of terms, the problem of translation, and the problem of Arabic linguistic writing. And the problem of the inhuman identity of the human sciences in the Arab world, without losing sight of the diagnosis of the most important obstacles to receiving linguistics in Arab culture, and since I had hoped for the development of modern Arab linguistics, I concluded my paper with a set of suggestions and solutions to overcome the threshold of those problems and crises.

ISSN: 2676-198X