ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التعدد اللغوي في رواية "المدينة الفاسدة": مقاربة مستوياتية في نماذج روائية عربية

العنوان بلغة أخرى: Linguistic Pluralism in the Novel the "Corrupt City": A Level Approach in Arab Fiction Models
المصدر: مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تشرين
المؤلف الرئيسي: جابر، يوسف حامد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Jabber, Yusef Hamid
مؤلفين آخرين: العرب، منار (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج45, ع5
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 563 - 582
ISSN: 2079-3049
رقم MD: 1427892
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المدينة الفاسدة | الازدواجية اللغوية | التعدد اللغوي | التهجين اللغوي | الأسلبة | The Corrupt City | Bilingualism | Multilingualism | Linguistic Hybridization | Stylization
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: تسعى هذه الدراسة إلى البحث في لغة رواية "المدينة الفاسدة"؛ في جانبي السرد والحوار، والإشارة إلى قدرة الروائي العربي في توظيف وتطويع لغته ليلتحم الشكل بالمضمون، فتكون اللغة خادمة للمعنى، ومعبرة عنه. وقد حاولت الدراسة التمييز بين مستويات اللغة، وتقديم المسوغات والسلبيات في استخدام كل مستوى، واهتمت الباحثة بالتركيز على التعدد اللغوي من خلال استدعاء اللغات الأجنبية الأخرى، وتوظيف ما يدعى بالازدواجية اللغوية بين (اللغة الفصحى والعامية)، من دون أن تدمر هذه الأخيرة بنية اللغة في العمل الأدبي، بل استطاعت دعم العمل بالواقعية ومطابقة الواقع والرواية بها تكون موجهة إلى عامة القراء الذين يتسنى لهم قراءة النص دونما صعوبة لأنه يقترب من مستوياتهم الثقافية والاجتماعية. وتناولنا في هذا البحث دراسة التهجين اللغوي، وهو نسق من توحيد اللغات، ونقل كلام الأخرين في كلام السارد المتكلم، والأسلبة وهي مزج بين أسلوبين ضمن أسلوب كلامي واحد. وقد قدمنا الأمثلة التطبيقية لهذه التعريفات لدعمها وتمكينها في ذهن القارئ. وقد بين البحث دور التعدد اللساني في بنية دلالية لرواية المدينة الفاسدة؛ لأنها الرواية الجديدة المعبرة عن قلق طالما عانى منه الفكر الإنساني المعاصر في تمزقه وشقائه وعبثه.

This study seeks to investigate the language of the novel "The Corrupt City"; On the two sides of narration and dialogue, and referring to the ability of the Arab novelist to employ and adapt his language to fuse the form with the content, so that the language serves the meaning and expresses it The study tried to distinguish between language levels, and provide justifications and negatives in the use of each level. The literary work, but was able to support the work with realism and conformity with reality, and the novel is directed to the general readers who can read the text without difficulty because it approaches their cultural and social levels. In this research, we have studied the study of linguistic hybridization, which is a system of unifying languages, transferring the words of others into the words of the narrator-speaker, and stylization, which is the mixing of two styles within one speech style. We have presented applied examples of these definitions to support and empower them in the mind of the reader. The research showed the role of linguistic pluralism in the semantic structure of the novel The Corrupt City. Because it is the new novel that expresses a concern that contemporary human thought has long suffered from in its rupture, misery, and futility.

ISSN: 2079-3049