المستخلص: |
جاء النموذج التنموي بمجموعة من الآليات المناسبة لإنتاج الثروة وتقديرها وتوفير الظروف لتوزيعها العادل والمستدام بين مختلف فئات المجتمع. لأنه مرتبط بنظام حقوق الإنسان، واهتمام نموذج التنمية المغربي بالموضوع جاء نتيجة تدهور أوضاع العديد من الفئات الاجتماعية؛ خاصة المرأة ودورها في التمتع بحقوقها الأساسية... كما هي معترف بها دوليا من جهة، ومن جهة أخرى جاءت استجابة للاستثناءات التي أثرت عليها في المشاركة في إدارة الشؤون العامة، وتمثل المرأة مع الرجل رأس المال البشري الذي يحتاج إلى توفير كافة وسائل الراحة النفسية والمادية لتشجيعها على الاندماج في النظام الاقتصادي والاجتماعي- ولتحقيق هذه الأهداف تضمن نموذج التنمية المغربي الجديد إجراءات متطورة لضمان النهوض بوضع المرأة على أساس التشخيص المسبق لأوضاعها وإيجاد حلول للتحديات التي تواجهها. في أفق تفعيلها في المستقبل.
The development model came with a set of appropriate mechanisms for producing and appreciating wealth and providing conditions for its fair and sustainable distribution among the various social groups. Because it is linked to the human rights system, and the interest of the Moroccan development model in the subject came as a result of the deterioration of the conditions of many social groups; Especially women and their role in enjoying their basic rights...as they are internationally recognized on the one hand, and on the other hand it came as a response to the exceptions that affected them in participating in the management of public affairs. Women, along with men, represent the human capital that needs to provide all means of psychological and material comfort to encourage them to integrate into the economic and social system... To achieve these goals, the new Moroccan development model included advanced procedures to ensure the advancement of women's status based on prior diagnosis of their conditions and finding solutions to the challenges they face. On the horizon of its activation in the future.
|