ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الأثر اللهجي في توجيه غريب الحديث عند الزمخشري في ضوء كتابه الفائق في غريب الحديث: عرض ودراسة

المصدر: المجلة العربية للنشر العلمي
الناشر: مركز البحث وتطوير الموارد البشرية - رماح
المؤلف الرئيسي: خيمر، عاطف أحمد عثمان (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Khaimar, Atef Ahmed Osman
المجلد/العدد: ع13
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 139 - 193
ISSN: 2663-5798
رقم MD: 1435460
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللهجة | التوجيه | غريب الحديث | الزمخشري | Dialect | Grammatical Guidance | Zamakhshari | Gareebul Hadith | Al-Istinta
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: يهدف البحث إلى بيان مظاهر الأثر اللهجي في توجيه غريب الحديث عند الزمخشري، واستعراض بعض المسائل لهذا الأثر، وكذلك الوقوف على أثر هذه اللهجات في التقعيد النحوي، وبيان التطور اللغوي لها، كما يهدف إلى بيان موفق الزمخشري من هذه اللهجات، من حيث القبول أو الرفض، كل ذلك في ضوء كتاب (الفائق في غريب الحديث) وقد اقتضت طبيعة هذا الموضوع الاعتماد في دراسته على المنهج الوصفي التحليلي، وما يتطلبه من المناقشة والتحليل والتعليق، بغية الوصول إلى الحقيقة العلمية بتجرد وموضوعية. ولتحقيق الغاية من البحث، بدأ بتمهيد عرف بالزمخشري وكتابه الفائق في غريب الحديث، ثم مبحثين خصص الأول منها لبيان المصطلحات التي اتكأ عليها البحث، وجاء في ثلاثة مطالب. وخصص المبحث الثاني لبيان مظاهر الأثر اللهجي في توجيه غريب الحديث عند الزمخشري، وتضمن ثلاثة مطالب الأول: التوجيه الصوتي، والثاني: التوجيه الصرفي، والثالث: التوجيه النحوي، ثم ذيل البحث بخاتمة تضمنت أهم النتائج والتوصيات. ومن أهم النتائج التي توصل إليها البحث أن مظاهر الأثر اللهجي في توجيه غريب الحديث عند الزمخشري جاءت في ثلاثة مستويات: الصوتي، الصرفي، النحوي. وأن الزمخشري هو من قال بأن قلب النون الساكنة ميما وليس بعدها باء لهجة يمانية. كما كشف البحث أن مفهوم الاستنطاء عند علماء اللغة القدامى في نظر، إذ إن تفسير هذه الظاهرة بأن العين قلبت نونا، تفسير لا تؤيده الدراسات الصوتية الحديثة؛ لأن العين تختلف اختلافا كبيرا من الناحية الصوتية عن النون. ومن النتائج أيضا أن بعض اللهجات التي وردت في غريب الحديث قد روعيت في عملية التقعيد النحوي، ودخلت ضمن قواعده.

This research aims to identify the relationship between Arabic dialects and the grammatical guidance of (Gareebul Hadith), and its effect according to Zamakhshari. It also aims to demonstrate the manifestations of these dialects in the (Gareebul Hadith), and highlight the role of Zamakhshri in proportion and guidance. All this in the light of the book (Al-fa'iq fee Gareebil Hadith) To achieve these objectives, the research relied on analytical descriptive approach, and the required discussion, analysis and comment, in order to reach the scientific truth impartially and objectively. The nature of the subject necessitated that it be composed of four topics preceded by an introduction, followed by a conclusion. The first topic defined the meaning of the dialect and the language and the relationship between them, and the second section the concept of grammar guidance language and terminology, while the third section expressed the concept of (Gareebul Hadith). The fourth topic dealt with the manifestations of Arabic dialects in the (Gareebul Hadith), and included two requirements: one dealt with the substitution in the letters, and the other dealt with the change in the formula. The conclusion included the most important results, which include: that Arabic dialects have an impact on the grammatical guidance of the (Gareebul Hadith) according to Zamakhshari, and this is illustrated by his grammatical guidance in (Gareebul Hadith) on the basis of dialects. That some of the dialects contained in the (Gareebul Hadith) had been observed in the grammatical process, and entered into its rules.

ISSN: 2663-5798