LEADER |
02967nam a22002297a 4500 |
001 |
2188413 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b البحرين
|
100 |
|
|
|9 153313
|a الفخراني، فرج قدري
|e مؤلف
|g Al Fakhrani, Faraj Qadri
|
245 |
|
|
|a الحلى اللغوية في حكايات سندبار المكتوبة بالعربية اليهودية:
|b دراسة في نصوص مغاربية
|
246 |
|
|
|a Rhetorical Devices in the Tales of Sindbar in Judeo-Arabic:
|b A Study of Moroccan Texts
|
246 |
|
|
|a Les Ornements Linguistiques Dans les Contes de Sindibar Écrits en Arabe Judaïque:
|b Étude sur des Textes Maghrébins
|
260 |
|
|
|b أرشيف الثقافة الشعبية للدراسات والبحوث والنشر
|c 2024
|g شتاء
|
300 |
|
|
|a 42 - 57
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e تناولت الأطروحة الحلى اللغوية في حكايات سندبار المكتوبة بالعربية اليهودية من خلال دراسة النصوص المغاربية. وأشارت إلى حكايات سندبار وهو أحد الأسماء التي أطلقت على النسخ العبرية لمجموعة الحكايات والقصص الشعبية التي ألفت في بلدان شرقية ثم انتقلت إلى أوروبا، وترجمت ثم انتشرت في بقاع الأرض، ومنها حكايات سندباد، والكتاب يتناول قصة أحد ملوك العجم الذي رزق بولد وهو في سن الشيخوخة، فالحكاية تأخذ شكل الحكاية الإطارية. وتناولت صيغ الكتاب وانتشاره. وتم الاعتماد على المنهجية الشكلية التي تهتم بفحص الأشكال الفنية ودراسة مختلف الوظائف ومدلولاتها، والمؤثرات الفلسفية والتاريخية والجغرافية عليها، وتم الاهتمام بالتحلية بالحكمة والمثل، التحلية بالتعابير والأقوال السائرة، التحلية بالسجع، التحلية بتكرارية العبارات الشفاهية. واختتمت الأطروحة بالإشارة إلى حكايات السندباد، وبالرغم من أن لأصولها غير عربية إلا أن صيغ الحكايات الناشئة في بيئات عربية وإسلامية تشربت بعض خصائص المجتمعات العربية وهي خصائص باهتة لذا سميت حلي. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024
|
653 |
|
|
|a الأدب الشعبي
|a القصص الشعبية
|a النصوص العربية اليهودية
|
773 |
|
|
|4 دراسات ثقافية
|4 الفلوكلور
|6 Cultural studies
|6 Folklore
|c 008
|e Folk Culture
|l 064
|m مج17, ع64
|o 1202
|s الثقافة الشعبية
|v 017
|x 1985-8299
|
856 |
|
|
|u 1202-017-064-008.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1442027
|d 1442027
|