العنوان بلغة أخرى: |
Functional Units Ordering in Modern Arab Dictionaries |
---|---|
المصدر: | المجلة العربية للعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي |
المؤلف الرئيسي: | الفضيخ، عبدالله بن عيسى بن أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alfodik, Abdullah Eissa |
المجلد/العدد: | مج42, ع165 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الكويت |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | شتاء |
الصفحات: | 199 - 238 |
DOI: |
10.34120/0117-042-165-007 |
ISSN: |
1026-9576 |
رقم MD: | 1442301 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الصناعة المعجمية | الترتيب المعجمي | المداخل المعجمية | الوحدات الوظيفية | النقد المعجمي | Lexical Industry | Lexical Arrangement | Lexical Entries | Functional Units | Lexical Criticism
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يهدف هذا البحث إلى الكشف عن اضطراب المعاجم الحديثة في ترتيب الوحدات الوظيفية، وإبراز التباينات العملية في وضع عناصر هذا الرصيد اللغوي. وقد اعتمد الباحث ثلاثة معاجم مؤسساتية، وهي: المعجم الوسيط، والمعجم العربي الأساسي، ومعجم اللغة العربية المعاصرة. وحلل الباحث طرق الترتيب وآلياته في مستوى الترتيب الخارجي والداخلي. واعتمد منهج الوصف والملاحظة الذي أدى بنا إلى استقراء المادة المدروسة وتحليلها وضبط قوانين اشتغالها في إطار الترتيب المعجمي. كما استفاد من المنهج الإحصائي في تقديم قوائم تتعلق بعدد المداخل الأساسية والفرعية. وتوصل الباحث إلى أن المعاجم الحديثة لم تلتزم بضوابط معينة في ترتيب الوحدات الوظيفية، ولم تستند إلى مقياس موحد ثابت في ترتيبها وتحديد مداخلها، فقد توزعت الوحدات الوظيفية بين المداخل الرئيسة والفرعية وبين ذكرها باعتبارها معلومة من معلومات الشرح والتعريف، كما وضعت بعض الوحدات في بابين مختلفين. ولم يتحدد مكان الوحدة الوظيفية بوضوح في الترتيب الداخلي بين الأفعال والأسماء والصفات. وتعكس هذه المظاهر اختلال النسق وفقدان التماثل والانتظام في ترتيب عناصر هذا الرصيد اللغوي. ويعود هذا الاضطراب إلى غياب الضوابط الدقيقة التي تحكم الوضع الترتيبي. ويمكن أن يستثني الباحث من هذه الأحكام معجم اللغة العربية المعاصرة إلى حد ما، إذ أبرز أغلب الوحدات الوظيفية في مداخل رئيسة من المعجم، واعتنى بإبراز الوحدات المركبة والوحدات الناشئة عن التجمع والتضام وتوسع في المداخل الإحالية. وهي محاولة جادة في صناعة المعجم الحديث يجدر بمؤلفي المعاجم الحديثة تطبيقها وتفعيلها في الأعمال المعجمية المستقبلية. This study aims to uncover the disorder of modern dictionaries in ordering functional units, and to highlight practical variations in the development of ingriedents of this linguistic inventory. We have adopted three institutional dictionaries, namely “the Intermediate Dictionary”, “the Basic Arabic Dictionary” and “the Contemporary Arabic Dictionary”. We have analyzed the methods and mechanisms of ordering at the microand- macro structure levels. We have adopted a method of description and observation that has led us to extrapolate and analyze the material to be studied and to fix the laws of its operation within the lexical ordering sphere. We have also benefited from the statistical method in providing lists of the number of basic and secondary entrances. We have found that modern dictionaries have not adhered to certain controls in the ordering of functional units, nor have they been based on a consistent standard measure in their ordering and entries, as functional units have been divided between the main and sub-entries and have been offered as means of explanation and definition. Some units have been given in two different chapters. The study also shows that the location of the functional unit was not clearly determined in the micro order between verbs, names and adjectives. These manifestations reflect incongrunecy, asymmetry and irregularity in the ordering of the components of this linguistic inventory. This confusion is due to the lack of precise controls governing the ordering system. Yet, this may not apply to the Contemporary Arabic Dictionary to some extent, as most functional units have been highlighted in the main entries of the dictionary, and it has taken care of highlighting the composite units and those arising from agglutination and compounding and expanded in the referral entries. This is a serious attempt that has been made within the context of the industry of modern dictionaries, which should be adopted and applied by dictionary compliers in future lexicographical work. |
---|---|
ISSN: |
1026-9576 |