المستخلص: |
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله نبينا محمد وبعد: فإن موضوع هذا البحث: "الاستنباط عند الإمام الكازروني (۹۲۳هـ) من خلال تفسيره الصراط المستقيم في تبيان القرآن الكريم: دراسة نظرية تطبيقية "سورة الكهف أنموذجا"، وكان من أسباب اختياري له: الرغبة في خدمة كتاب الله تعالى، وتقديم علم نافع في الحياة وبعد الممات، وكذا الوقوف على استنباطات الإمام الكازروني المتنوعة في تفسيره ودراستها دراسة علمية. وقد انتهجت فيه المنهج الاستقرائي الاستنباطي من خلال الجمع والتحليل والمقارنة، وهو يقوم على: ذكر استنباط الكازروني من الآية، ودراسة استنباطه والمناقشة العلمية لكل ما يتعلق به من مسائل علمية. وكان من أهم النتائج: 1- يكمن الفرق بين التفسير والاستنباط؛ بأن التفسير هو المعنى الأصلي الذي سيقت لتقريره الآية، في حين أن الاستنباط هو المعنى المتعلق بالآية مما لم تساق الآية لبيانه. ۲- موافقة الإمام الكازروني في استنباطاته لمن سبقه من المفسرين، وممن وافق في الأكثر: الزمخشري والفخر الرازي والبيضاوي رحمهم الله أجمعين. ومن التوصيات: دراسة المباحث المتعلقة بعلوم القرآن الكريم في هذا التفسير دراسة علمية.
This theoretical and applied study examines Imam Al-Carzoni's deductive reasoning when interpreting "Al-Seratt Al-Mustaqeem fi Tebian al-Quran Al-Kareem"- (translated as the straight path to interpreting the Holy Quran) with a focus on Surah Al-Kahf as an example. To carry out this research, a deductive-inductive approach has been used to collect, analyze, and compare data. This approach has involved the following steps, subsequently: 1) mentioning Al-Carzoni's deductions out of the target verses, 2) examining these deductions 3) discussing all relevant matters. The results show that while the "interpretation" of a verse is the basic meaning it upholds, deductive meanings are the ones that were not directly and explicitly mentioned. They also show that there is a considerable agreement between Al-Carzoni's deductions, and the ones made by other interpreters (mainly Al-Zamakhshari, Al-Fakhr Al-Razi and AlBaidhawi). It is one of the recommendations of this study to target the sections related to the science of the Qur'an of this interpretation..
|