520 |
|
|
|a التعالق النصي هو أداة تواصل مبدع النص ومتلقيه على المستوى الجمالي، إذ يتم الكشف عنه في إطار عملية التلقي المنتج الذي يقوم به القارئ الموسوعي الثقافة، وفي عملية التواصل بين المؤلف والقارئ تكمن أسس نجاح النص، ونحن هنا أمام تناص لاشعوري مضمر متخفي، وتناص شعوري يتجلى للقارئ النابه المدرك، وهذا ما يمكن ملاحظته في عمليات التضمين النصية والاقتباس، أو كل ما يمكن الإشارة إليه بالنص الغائب، فأساس كل نص هو نص آخر أو مجموعة نصوص غائبة، تتحاور معه وتتبادل التأثير الذي يأتي بوصفه تحريفا للنص الأول، فالتعالق النصي بهذا المعنى مكون من مكونات النص، والنص مأخوذ من نصوص الثقافة المحيطة، وآليات التناص تخضع لاشتغالات الذاكرة وعمليات الاسترجاع الواعية أو غير الواعية، ومن هنا يبقى النص منفصلا عن القارئ ومتصلا به في الآن نفسه، ويتجلى حضور النص الغائب في النص اللاحق والتداخل النصي في شعر فاضل العزاوي من خلال تقنيات الاقتباس والتضمين، واستدعاء الشخصيات التراثية، والتناص مع التراث والشعر والأسطورة، ومع الشخصيات المنزاحة عن واقعها كليا. مستندين في ذلك على المنهج الوصفي التحليلي الذي أمدنا بأدوات نقدية تنفذ إلى جوهر العملية الإبداعية، ولا ترضى البقاء على السطح، فهي كشف لنظام التعالق النصي الذي يكسب بنية الشعر الحديث انسجاما وتجديدا، وجمالا فريدا على صعيد التجربة والقراءة المؤثرة.
|b Textual intertextuality is a tool of communication between the creator of the text and the recipient on the aesthetic level, as it is revealed within the framework of the process of productive reception carried out by the culturally encyclopedic reader, and in the process of communication between the author and the reader lie the foundations of the success of the text, and here we are faced with a concealed subconscious intertextuality, and an emotional intertextuality. The attentive and aware reader is evident, and this is what can be observed in the processes of textual inclusion and quotation, or everything that can be referred to as the absent text. The basis of every text is another text or a group of precious texts, which dialogue with it and exchange the influence that comes as a distortion of the first text. Textual interdependence in this sense. It is composed of the components of the text, and the text is taken from the texts of the surrounding culture, and the mechanisms of intertextuality are subject to memory operations and conscious or unconscious retrieval processes, and from here the text remains separate from the reader and connected to him at the same time, and the presence of the absent text is evident in the subsequent text and the textual overlap in the poetry of Fadel Al-Azzawi. Through the techniques of quoting, embedding, and recalling traditional figures, and intertextuality with heritage, poetry, and myth, and with characters completely removed from their reality, relying in this on the descriptive and analytical approach, which provided us with critical tools that penetrate to the essence of the creative process, and do not settle for remaining on the surface, as it is the revelation of words The textual interconnected system that gives the structure of modern. poetry harmony, innovation, and unique beauty at the level of experience and influential reading.
|