520 |
|
|
|b This anteriority stems from a relationship with the world, particularly within the literary domain. However, beyond this connection to the world, it is also crucial to consider the personality and sensitivity of the author. Jean-Marie Gustave Le Clézio, in particular, often recounts aspects of his family history in his works. Indeed, the author's way of being with himself, as presented by Philippe Lejeune, is an intimacy that is impressive to share. It's as if he delves into a distant memory, one that no longer entirely belongs to him. He touches upon the sensitive chord of family memory to draw inspiration and capture it. This, henceforth, precisely leads him into a psychic adventure of writing and inevitably towards the somewhat imaginative representation, at the very least, of his kin.
|d Il découle cette antériorité d’un rapport au monde, en ce qui concerne le domaine littéraire. Mais en plus de ce rapport au monde, il importe aussi de compter avec la personnalité et la sensibilité de l’auteur. Notamment, Jean-Marie Gustave Le Clézio relate bien souvent, des pans de l’histoire de sa parentèle, dans ses œuvres. En effet, cette manière d’être avec soi-même de l’auteur, tout comme le présente d’ailleurs Philippe Lejeune, est une intimité qu’il est impressionnant de partager. C’est comme s’il plongeait dans un lointain souvenir, mais qui ne lui appartenait plus complètement. Il touche alors à la fibre sensible de la mémoire familiale pour y puiser et y saisir donc son inspiration. Ce qui dorénavant, l’entraîne justement, vers une aventure psychique de l’écriture et inexorablement, à la figuration peu ou prou imaginaire, à tout le moins, de sa parentèle.
|