ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Mouloud Feraoun: L’écrivain Témoin

العنوان بلغة أخرى: Mouloud Feraoun: The Witness Writer
المصدر: المجلة الجزائرية للترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية
المؤلف الرئيسي: Rahmani, Nadjet (Author)
مؤلفين آخرين: Belkacem, Dalila (Co-Author)
المجلد/العدد: مج5, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 171 - 180
ISSN: 2710-7922
رقم MD: 1447424
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
History | Testimony | Colonial Period | Writing | Mouloud Feraoun
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02928nam a22002417a 4500
001 2193142
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 767372  |a Rahmani, Nadjet  |e Author 
245 |a Mouloud Feraoun:  |b L’écrivain Témoin 
246 |a Mouloud Feraoun:  |b The Witness Writer 
260 |b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - كلية اللغات الأجنبية  |c 2023  |g ديسمبر 
300 |a 171 - 180 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The intersection of fiction and history generates aesthetic issues that engage the writer in the ways of a writing that makes him particular. This is the case of Mouloud Feraoun, whose work is permeated from all sides by historical references revealing a manifest determination to write his country and its history, by crushing the silences, the falsifications and the gray areas of the 'Official History of the Colonial Period. For Mouloud Feraoun, as for so many other Algerian writers, his commitment has served a lot to motivate his choices, to justify his ideology. The author did not fail to tell history, to testify and to reveal to his readers another facet of this period of Algerian history, notably in La cité des roses, Lettres à ses amis, and more. deeply, and very explicitly in his Journal 1955-1962, where he did not fail to tell history.  |d Le croisement de la fiction et de l’Histoire engendre des enjeux esthétiques qui engagent l'écrivain dans les voies d'une écriture qui le particularise. C'est le cas de Mouloud Feraoun, dont l'œuvre est pénétrée de toutes parts par des références historiques dévoilant une détermination manifeste d'écrire son pays et son Histoire, en broyant les silences, les falsifications et les zones d’ombre de l’Histoire officielle de la période coloniale. Pour Mouloud Feraoun, comme pour tant d’autres écrivains algériens, son engagement a beaucoup servi à motiver ses choix, pour justifier son idéologie. L’auteur n’a pas manqué de dire l’Histoire, de témoigner et de révéler à ses lecteurs une autre facette de cette période de l’Histoire d’Algérie, notamment dans La cité des roses, Lettres à ses amis, et plus profondément, et bien explicitement dans son Journal 1955-1962, où il n’a pas manqué de dire l’Histoire. 
653 |a التاريخ القديم  |a الكتابات الخيالية  |a الفترة الاستعمارية  |a الكتاب الجزائريين 
692 |b History  |b Testimony  |b Colonial Period  |b Writing  |b Mouloud Feraoun 
700 |9 677499  |a Belkacem, Dalila  |e Co-Author 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 015  |e Algerian Translation and Languages Journal  |f Altralang journal  |l 003  |m مج5, ع3  |o 2458  |s المجلة الجزائرية للترجمة واللغات  |v 005  |x 2710-7922 
856 |u 2458-005-003-015.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1447424  |d 1447424