ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المصطلح الفقهي بين الاستمداد والتوظيف: دراسة في البنية المفاهيمية للمصطلحات الفقهية

العنوان بلغة أخرى: Jurisprudential Terminology between Extraction and Employment: A Study of the Conceptual Structure of Jurisprudential Terminology
المصدر: مجلة التطوير العلمي للدراسات والبحوث
الناشر: أكاديمية التطوير العلمي - مجموعة سما دروب للدراسات والاستشارات والتطوير العلمي
المؤلف الرئيسي: بنكرين، عيسى بن الخلافة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Bengrine, Aissa Ibn Elkhalafa
المجلد/العدد: ع17
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: مارس
الصفحات: 96 - 107
ISSN: 2709-1635
رقم MD: 1448258
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المصطلح | الفقه | اللغة | الدلالات | الأحكام الشرعية | Terminology | Term | Jurisprudence | Language | Significances | Law Judgments
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: إن المصطلح الفقهي مستمد أصالة من اللغة العربية، فاللفظ عربي والمعنى عربي، ولكن الاستعمال شرعي، يتضمن أوصافا وضوابط وحدودا تجعل المصطلح أكثر دقة ووضوحا وذا دلالة قوية على المراد منه. فينعكس ذلك على الحكم الشرعي المستفاد من النصوص الشرعية، وذلك فإني سأحاول معالجة هذا الموضوع من أجل الكشف عن مدى الارتباط الوثيق بين صناعة المصطلح الفقهي والاستعمال الشرعي، وبين استمداده وتوظيفه ورصد مستويات تطوره، لأن المعتبر في استعمال الألفاظ والمصطلحات في ميدان الفقه هو الاستعمال الشرعي والدلالة الشرعية على الأحكام. وإن أهم ما توصل إليه البحث هو ضرورة المحافظة على المصطلحات الفقهية واحترام البنية المفاهيمية التي تأسست عليها، لأن ذلك رهين باحترام الحكم الشرعي والمحافظة عليه من الاجتثاث والتحريف، لأن العلم بالفقه رهين باكتساب المفاهيم الشرعية التي بنيت عليه مصطلحاته، ولأن القيمة العلمية لهذا الأمر تظهر جليا في عمل الفقيه بحيث تسدد معرفته بالمصطلحات الفقهية نظره في الأدلة الشرعية فيصدر الحكم الشرعي وفق مراد الله تعالى.

The jurisprudential term is originally derived from the Arabic language. The structure of the word is Arabic and the meaning is Arabic, but the use is legitimate, and includes descriptions, controls, and limits that make the term more precise, clear, and with a strong indication of what is meant by it. As a result, this is reflected in the legal ruling learned from the legal texts. Therefore, I will try Addressing this topic in order to reveal the extent of the close connection between the creation of jurisprudential terminology and its legitimate use, and between its extraction and employment and monitoring its levels of development, because what is considered in the use of words and terms in the field of jurisprudence is the legitimate use and the legal significance of the rulings. The most important result of the research is the necessity of preserving jurisprudential terminology and respecting the conceptual structure on which it was founded. This ensures respect for the Shari’a ruling and preserving it from eradication and distortion, given that knowledge of jurisprudence depends on acquiring the Shari’a concepts contained in its terminology. We also find another effect, which is that the jurisprudential terminology directs the jurist’s consideration of the Shari’a evidence and he arrives at the ruling that is consistent with the will of God Almighty.

ISSN: 2709-1635

عناصر مشابهة