ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Distinctive Linguistic Features of Egyptian-Arabic Dialect of Farafra Oasis: The Problem of Local Identity

العنوان بلغة أخرى: السمات اللغوية المميزة للهجة المصرية لواحة الفرافرة: مشكلة الهوية المحلية
المصدر: مجلة وادي النيل للدراسات والبحوث الإنسانية والاجتماعية والتربوية
الناشر: جامعة القاهرة - فرع الخرطوم - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Hussein, Amany Hamed Mohamed (Author)
المجلد/العدد: مج41, ع41
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يناير
الصفحات: 37 - 80
ISSN: 2536-9555
رقم MD: 1452876
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الهوية المحلية | لهجة الأقلية | لجهة الفرافرة | عدم الفهم المتبادل | نظرية الهوية اللغوية العرقية | نظرية التأدب | Local Identity | Dialect of Minority | Farafra Dialect | Non-Mutual Intelligibility | Ethnolinguist Ic Identity Theory | Politeness Theory
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: اللهجة هي مجموعة من السمات اللغوية التي يتحدث بها الأفراد في بيئة جغرافية معينة. الهدف من الورقة هو دراسة اللهجة الفرفرونية. تم اختيار هذه اللهجة لأنها واحدة من أغرب اللهجات العربية في مصر التي يتحدث بها السكان الأصليون الذين يعيشون في الفرافرة في محافظة الوادي الجديد. الهدف من الدراسة هو تحديد سماتها اللغوية المميزة سيشمل ذلك فحص المستوى الصوتي والمستوي الصرفي وكذلك المستوى المعجمي. تم جمع البيانات من المحادثات المسجلة التي تم ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية لضمان وضوح الكلام. استخدمت نظرية الهوية العرقية اللغوية من قبل جايلز (۱۹۸۷) ونظرية التأدب من قبل ليتش (۲۰۱٤) لتحليل البيانات التي تم جمعها. بالإضافة إلى ذلك، تسلط الدراسة الضوء على موقف الفرفرونيين تجاه لهجتهم الخاصة. تم تطبيق استبيان كوفاكس راك وس. هالوبكا ريسيتار (۲۰۱۸) (الذي ترجمته الباحثة إلى اللغة العربية) على ٨٦ فردا تتراوح أعمارهم بين (۱۸-٦۰). وكشفت النتائج أن المتحدثين بالفرفرونية يميلون إلى تغيير سلوكهم واستخدام اللهجة القاهرية عند التحدث إلى الغرباء. نسب الأفراد قيمة عالية إلى اللهجة القاهرية نتيجة للعوامل الاجتماعية والثقافية. إنهم يسعون للحصول على نتيجة إيجابية واكتساب التقدير. وعلى الرغم من أن اللهجة الفرفرونية غير مفهومة، إلا أنها مفضلة من قبل (۹۱ %) من أفراد العينة الذين يشعرون أن اللهجة جذابة لكنهم يتجنبون استخدامها بسبب الحكم الاجتماعي السلبي على اللهجة. تسهم الدراسة في الدراسات التي تختص باللهجات لدى الأقليات العرقية في الوادي الجديد.

Dialect is a distinct variety of a language spoken by speakers in a specific geographical area. The objective of the paper is to study the Farfaroni dialect. This dialect is chosen because it is one of the strangest Arabic dialects in Egypt spoken by the indigenous people living in Farafra in the New Valley governorate. The paper aims to analyze the Farfaroni dialect and identify its distinctive linguistic features (phonological, morphological, and lexical). The data is collected from recorded conversations that are transliterated and translated into English to ensure speech clarity. The ethnolinguistic identity theory by Giles (1987) and the politeness theory by Leech (2014) are adopted to analyze the collected data. Additionally, the study explores the attitudes of Farfaronis towards their dialect. Kovacs Rac and S. Halupka- Rešetar's (2018) survey (translated into Arabic by the researcher) is applied to 86 respondents aged between (18-60). It revealed that speakers of Farfaroni tend to change their behavior and accommodate the Cairene dialect when speaking to strangers. The respondents attributed high value to the Cairene dialect which places more weight because of sociocultural factors. They seek to have a favorable outcome and acquire esteem. Though unintelligible, the Farfaroni dialect is favored by (91%) of the respondents who feel that the dialect is attractive but avoid using it due to negative social judgment. The study contributes to the literature on dialect identity in ethnic minorities in New Valley.

ISSN: 2536-9555

عناصر مشابهة