ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







النقد المسرحي المغربي بين هيمنة الجهاز المفاهيمي الاستعماري وسيرورة تأسيس الكينونة النقدية ما بعد الكولونيالية: قراءة في المشروع النقدي لحسن المنيعي

المصدر: باحثون : المجلة المغربية للعلوم الاجتماعية والانسانية
الناشر: عياد أبلال
المؤلف الرئيسي: أمفزع، يوسف (مؤلف)
المجلد/العدد: ع23
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: شتنبر
الصفحات: 93 - 104
ISSN: 2509-1328
رقم MD: 1454130
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المسرح | نقد النقد | حسن المنيعي | المسرح المغربي | ما بعد الكولونيالية | Theatre | Criticism of Criticism | Hassan Mniai | Moroccan Theatre | Postcolonialism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: يتقيد هذا المقال بالخلفيات النظرية المؤطرة لنقد النقد، بقصد مساءلة التجربة النقدية لأحد مؤسسي النقد المسرحي -المغربي والعربي على حد سواء- الدكتور "حسن المنيعي" الذي تخرج في كنف جامعة السوربون الفرنسية، وانطوت أطروحته لنيل شهادة دكتوراه السلك الثالث، على تأثر واضح بالتصورات الكولونيالية تجاه مسارح الجنوب المنبهرة بالنموذج الإيطالي والمسرح الأدبي، وعمل على مواكبة المسرح المغربي والعربي، ووجد الترجمة بابا حتميا لأجل تربية جيل واع بالممارسة والنقد المسرحيين، لكنه انحاز في أيامه الأخيرة نحو اختبار مفهوم المسرح ذاته، وبخاصة جراء تداول مفاهيم تنافس جماهرية المسرح، مثل الأداء، والفرجات والسيرك، والسينما، والوسائط المتعددة... وكذا، محاولات المسرح المغربي المتشبث بفرجاته الشعبية، إحداث قطائع متكررة مع مراحله الأولى، وإعلان قتل الأب الغربي، أو مفاوضة المركزية الغربية التي أضحت غير ذات مكانة في الترسانة النقدية للكتابات المتأخرة لهذا الناقد العربي.

This article abides by the theoretical backgrounds framed by the critique of criticism in regards of questioning the critical experience of one of the founders of the theatre criticism - equally Moroccan and Arab criticism- Dr. Hassan Mniai, who majored from French Sorbonne University and whose Ph.D. thesis englobed clear sensibility to colonial visions towards southern theaters which were impressed by the Italian type as well literary theater. He kept up with both Moroccan and Arab theatre and found that translation is a wide open door, to educate a generation conscious of the theatrical practice and criticism. But in his late days he inclined towards testing the meaning of theatre itself, especially performing shows, circus, cinema and other different media; likewise, attempts of the Moroccan theatre that knew many different popular spectacles, making gaps and repetitive breaks with its early periods, and the killing of the European father (engender) or the negotiation of the European centralization which became of no useful position in the critical arsenal of late writings of this Arab critic.

ISSN: 2509-1328