المصدر: | أفكار |
---|---|
الناشر: | وزارة الثقافة |
المؤلف الرئيسي: | الذيبة، غازي (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع418 |
محكمة: | لا |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | تشرين الثاني |
الصفحات: | 22 - 25 |
رقم MD: | 1456252 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 02471nam a2200205 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2201584 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الأردن | ||
100 | |a الذيبة، غازي |e مؤلف |9 109028 | ||
245 | |a الجيوسي مؤسسة ثقافية تسد فجوة غيابنا الحضاري | ||
260 | |b وزارة الثقافة |c 2023 |g تشرين الثاني | ||
300 | |a 22 - 25 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |e سلط المقال الضوء على الشاعرة المترجمة الكاتبة سلمى الجيوسي تحت عنوان مؤسسة ثقافية تسد فجوة غيابنا الحضاري. مشروع الجيوسي بروتا يعد من أهم إنجازات الشاعرة وصدرت عنه عدة موسوعات باللغة الإنجليزية، وقد أنشئ هذا المشروع بعمل جماعي قوامه جملة من المتخصصين في الثقافة العربية والإنجليزية، وتفصح قراءة ما أنجزته الجيوسي عن استعادة الزمن العبقري من تاريخ ثقافتنا إبان عصور الازدهار والتأسيس للحظة حضارية فريدة، وقد انهمكت الجيوسي في مهمتها هذه لإدراكها بأن العرب اليوم يعيشون لحظة هشة مسكونة بالبكاء على الأطلال. وأشار المقال إلى السجال المحتدم بين المأخوذين بالحداثة بكل مقاساتها والذاهبين لاسترجاع الماضي ليمكن العرب من تحقيق أي انتقال من التبعية للمستعمر إلى الاستقلالية والنهوض. واختتم المقال بالتأكيد على أن جيوسي كانت مفتاحها للاتصال الحضاري ونقل روح الأمة إلى العالم كانت الترجمة بعد أن بدأ النسيان والمحو والغبار يجثم عليها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024 | ||
653 | |a الأدب العربي |a المؤسسات الثقافية |a الفجرة الحضارية |a الجيوسي، سلمى الخضراء، ت. 2023 م. | ||
773 | |4 الادب |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |6 Literature |6 Humanities, Multidisciplinary |c 005 |e Afkar |l 418 |m ع418 |o 0770 |s أفكار |v 000 | ||
856 | |u 0770-000-418-005.pdf | ||
930 | |d n |p n |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1456252 |d 1456252 |