ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







عتبة العنوان في القصة الإماراتية القصيرة جدا: نماذج مختارة

العنوان بلغة أخرى: The Threshold of the "Title" in Emarati Very Short Story: Selected Models
المصدر: مجلة مجمع اللغة العربية الأردني
الناشر: مجمع اللغة العربية
المؤلف الرئيسي: الهاشمي، بديعة خليل أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج47, ع109
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1445
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 11 - 49
DOI: 10.37645/0317-047-109-001
ISSN: 0258-1094
رقم MD: 1458588
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
العتبة | العنوان | القصة القصيرة جدا | المفارقة | الرمزية | The Parallel | Title | The Very Short Story | Paradox | Symbolism
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تسعى الدراسات النقدية المعاصرة اليوم إلى الاهتمام بما يطلق عليه الدارسون بـ"مداخل النص"، أو "عتبات الكتابة"، أو "النصوص الموازية". بوصفها نصا موازيا يسيج النص الأدبي، ويميزه عن غيره، ويعين موقعه التجنيسي، ويحث المتلقي على قراءته. ومن أهم تلك العتبات عتبة العنوان"؛ فهي علامة سيميائية مهمة، والعتبة الأولى التي تواجه المتلقي، ومفتاحه الرئيس لاكتشافه، أي النص الأدبي، وتفسير محمولاته الفنية والدلالية. وانطلاقا من مبدأ انتفاء الاعتباطية في اختيار هذه العتبة، ولما كانت القصة القصيرة جدا تعنى بها كثيرا، نظرا لصغر حجمها وتكثيف لغتها؛ وقع اختياري على دراسة العنوان في القصة الإماراتية القصيرة جدا، بوصفها علامة سيميائية تتموقع في واجهة النص القصصي، ونصا موازيا يسهم في كشف خفايا النص القصصي المكثف، ويساعد في فك شفراته ورموزه. وذلك من خلال التطبيق على ثلاث مجموعات قصصية، هي: "تفاحة الدخول إلى الجنة لسلطان العميمي، ووجهنا الواحد" لعائشة الكعبي ومحمد الهاشمي، وساعة حائط معطلة" لأسماء الحمادي. موظفة في ذلك المنهج الوصفي التحليلي؛ لاستكناه دلالات النص القصصي القصير جدا، ومستفيدة من المنهج السيميائي في قراءة دلالات عتبته النصية، وفك شفرات النص المكثف. وستركز الدراسة على مستويين من مستويات التحليل السيميائي، وهما: المستوى التركيبي للعنوان، والمستوى الدلالي له.

Today, the contemporary critical studies seek to spot the lights on what the scholars call “the entrances of the text”, “writing thresholds” or “parallel texts”, as these are a parallel text that defines the border of the literary text and distinguishes it from other texts, determines its situation in terms of homogeneity and motivates the recipient to read the text. One of the most important thresholds is the threshold of the “Title”, which is a significant semiotic sign. It is the first threshold that faces the recipient, and it is his main key to discover the text and interpret its artistic and semantic connotations. Owing to the principle of the absence of arbitrariness in selecting this threshold, and since the very short story is highly concerned with this threshold because of its small size and intensified language, I have decided to study the title in the Emirati very short story for being a semiotic sign that comes in the front of the story text, and a parallel text that contributes to reveal the secrets of the intensified story text and helps in decoding the text and its symbols. In this study, through application to three stories, which are: “The Apple of Getting into the Heaven” by Sultan Al Amimi, “Our One Face” by Aisha Al Kaabi and Mohammed Al Hashemi and “A broken Clock” by Asmaa Al Hammadi. engaging the services of the descriptive analytical method to understand the connotations of the text of the very short story. I also avail myself of the semiotic approach in reading the connotations of the text threshold and decoding the intensified text of such stories. The study will focus on two levels of semiotic analysis, the structural level of the address and the semantic level thereof.

ISSN: 0258-1094