المستخلص: |
قدم المقال الدكتور رمسيس عوض وترجمة رواية (1984). وبين أن ترجمة رمسيس تعتبر تجربة هامة، وكان له الفضل بمعرفة القراء برواية جورج أورويل (1984)، كان أسلوب المؤلف سلسا أقرب إلى الأسلوب الصحفي منه إلى الأسلوب الأدبي، قرر صديق أن يترجم الرواية طول نهار رمضان، بسبب صفاء الذهن الذي مكنه من إنجاز جزء كبير في الرواية. وأظهر أنه شارك زملائه في ترجمة الرواية وهم محمود عبد الحليم، أيمن الجمل، وانضمت لهم آمال رضوان، فكانوا رواد العمل الجماعي في الترجمة، كتب المقدمة الدكتور رمسيس عوض، طبع الكتاب على نفقة المترجمين. وأظهر أن الكتاب تم نشره عام (1984) وسر قسم اللغة الإنجليزية بهذا العمل. وختاما فقد تعاون رمسيس مع احمد صديق في مراجعة وتقديمه لترجمة كتاب سير جيمس فريزر والخيال الأدبي، مقالات في التأثير والتأثر وهو كتاب أكاديمي رصين، لأنه عن جيمس فريز وأثر كتابه الغصن الذهبي في الفكر والأدب الغربي. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024
|