العنوان بلغة أخرى: |
Verb Conjugation Suffixes in Esad Naib’s "Zamanin Eli" Poetry Book لواحق تصريف الأفعال في مختارات شعرية من ديوان "زمانين ألى" للشاعر أسعد النائب |
---|---|
المصدر: | زانكو - الإنسانيات |
الناشر: | جامعة صلاح الدين |
المؤلف الرئيسي: | زاده، كوسرەت بابير مغديد بەک (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Zade, Kosret Bapir Maghdid Beg |
مؤلفين آخرين: | ميراني، كاروان رؤف طه (م. مشارك) , حسين، سيلان نعمت (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج28, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | فبراير |
الصفحات: | 301 - 326 |
ISSN: |
2218-0222 |
رقم MD: | 1463337 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | التركية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
لواحق تصريف الأفعال | تركماني العراقي | الأدب التركماني العراقي | أسعد النائب | Verb Conjugation Suffixes | Iraqi Turkmen | Turkmen Literature | Esad Naip
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 05512nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2208173 | ||
041 | |a tur | ||
044 | |b العراق | ||
100 | |9 775566 |a زاده، كوسرەت بابير مغديد بەک |e مؤلف |g Zade, Kosret Bapir Maghdid Beg | ||
245 | |a Esad Naib'in "Zamanin Eli" Adli Divaninda Fiil Çekim Ekleri | ||
246 | |a Verb Conjugation Suffixes in Esad Naib’s "Zamanin Eli" Poetry Book | ||
246 | |a لواحق تصريف الأفعال في مختارات شعرية من ديوان "زمانين ألى" للشاعر أسعد النائب | ||
260 | |b جامعة صلاح الدين |c 2024 |g فبراير | ||
300 | |a 301 - 326 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a نشر أسعد النائب، الذي يعتبر من أحد الشعراء المشهورين في الأدب التركماني العراقي، قصائده في صحف كركوك، آفاق، نجم، بشير وإيليري. وفي الفترات التالية نشر قصائده في مجلة قارداشليك وبعضها في مجلتي التركيتين فضولي وياشيل آدا اللتين تم نشرهما في تركيا. (كركوك، نوكتلرى، يابراكلار، أرمغان، زمانين ألي) هي أعمال الشعر والنثر التي كتبها الشاعر. كما أنه جمع العديد من القصائد غير المنشورة تحت اسم (کشکول). تستند دراستنا إلى كتاب الشعر (زمانين ألي) لأسعد نائب ويتم تقييم لواحق تصريف الأفعال المستخدمة في القصائد المختارة. وفي اللغة التركية لدينا نوعان رئيسيان من صيغة الأفعال في اللغة التركية الحديثة: 1. صيغة رفع الفعل (الإخبارية)، 2. صيغة نصب الفعل. بالإضافة إلى ذلك، يظهر اللغة التركية لتركمان العراق واللغة التركية تشابها من حيث الشكل والبنية. وبالتالي، فإنه يهدف إلى تحديد لواحق تصريف الأفعال في القصائد (اوقويوجولارا، زمانين ألى، ان عزيزيمه، چوزولمهیهن باغ، خانجی خانجی ایله باش باشا شولهن صالونو) التي اخترناها في ديوان الشاعر. |b Esat Naip, who is considered as one of the famous poets in Iraqi-Turkmen literature, initially published his poems in Kirkuk, Afak, Necme, Beşir and İleri newspapers. In the following periods, he published his poems in the magazine Kardeşlik and some of them in the magazines Yeşil Ada and Fuzuli, which were published in Turkey. (Kerkük Nükteleri, Yapraklar, Armağan, Zamanın Eli) are the poet's written verse and prose works. He also brought together many unpublished poems under the name of (Keşkül). Our study is based on Esad Naib's (Zamanın Eli) poetry book and the verb conjugation suffixes used in selected poems are evaluated. In Turkish: We have two types of moods: 1. İndicative (news) moods, 2. Subjunctive moods. In addition, shows the similarity in Iraqi Turkmen and Turkey Turkish in form and structure. Thus, it is aimed to determine the verb conjugation affixes in the selected (Okuyuculara, Zamanın Eli, En Azizime, Çözülmeyen Bağ, Hancı, Hancı ile Baş Başa, Şölen Salonu) poems of the poet poetry book. |d Irak-Türkmen edebiyatında ünlü şairlerden biri olarak sayılan Esat Naip, başlangıçta şiirlerini Kerkük, Afak, Necme, Beşir ve İleri gazetelerinde yayımlamıştır. Daha sonraki dönemlerde şiirlerini Kardeşlik dergisi ve bazılarını da Türkiye’de çıkan Yeşil Ada ve Fuzulî dergilerinde yayımlamıştır. (Kerkük Nükteleri, Yapraklar, Armağan, Zamanın Eli) şairin basılmış manzum ve mensur eserleridir. Ayrıca yayımlanmamış birçok şiirleri (Keşkül) adı altında bir araya getirmiştir. Çalışmamızda, Esad Naib’in (Zaman’ın Eli) isimli şiir kitabı temel alınmıştır ve seçilmiş şiirlerde kullanılan fiil çekim ekleri ele alınmıştır. Türkçede: 1. Bildirme (haber) kipleri, 2. Tasarlama kipleri olmak üzere iki kip türü vardır. Ayrıca Irak Türkmencesi ile Türkiye Türkçesi şekil ve yapı bakımından benzerlikler göstermektedir. Böylece şairin divanından seçtiğimiz (Okuyuculara, Zamanın Eli, En Azizime, Çözülmeyen Bağ, Hancı, Hanci ile Baş Başa, Şölen Salonu) şiirlerinde fiil çekim eklerinin tespit edilmesi amaçlanmıştır. | ||
653 | |a اللغة التركية |a الأدب التركماني |a تصريفات الأفعال |a الدواوين الشعرية |a النائب، أسعد | ||
692 | |a لواحق تصريف الأفعال |a تركماني العراقي |a الأدب التركماني العراقي |a أسعد النائب |b Verb Conjugation Suffixes |b Iraqi Turkmen |b Turkmen Literature |b Esad Naip | ||
700 | |9 775562 |a ميراني، كاروان رؤف طه |e م. مشارك |g Mirani, Karwan Rauf Taha | ||
700 | |a حسين، سيلان نعمت |g Hussein, Selan Neamat |e م. مشارك |9 695207 | ||
773 | |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |6 Humanities, Multidisciplinary |c 020 |e ZANCO Journal of Humanity Sciences |f Zānkū li-l-ʿulūm al-insāniyyaẗ |l 001 |m مج28, ع1 |o 0396 |s زانكو - الإنسانيات |v 028 |x 2218-0222 | ||
856 | |u 0396-028-001-020.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 1463337 |d 1463337 |