ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تكييف القراءات القرآنية في التحليل البلاغي في ضوء البدائل النصية

العنوان بلغة أخرى: Adapting the Quraanic Readings in Rhetorical Analysis in the Light of Textual Substitutions
المصدر: مجلة الشمال للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الحدود الشمالية - مركز النشر العلمي والتأليف والترجمة
المؤلف الرئيسي: العمري، وائل بن عمر بن عبدالله (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alomari, Wael Omar
المجلد/العدد: مج8, ع2
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: يوليو
الصفحات: 381 - 400
ISSN: 1658-7006
رقم MD: 1474253
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
قراءات | بلاغة | التحليل البلاغي | البدائل | القرآن | Readings | Rhetoric | Rhetorical Analysis | Substitutes | The Quran
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: يتناول البحث تكييف القراءات القرآنية في التحليل البلاغي في ضوء البدائل النصية، ذلك أن اختلاف صور المعنى في كل قراءة يؤدي إلى معان متنوعة بحسب السياقات، ولتحديد طبيعة القراءة في ضوء هذا المفهوم، وتحديد ماهيتها في التحليل البلاغي، قورنت الظواهر التي تتجلى فيها البدائل النصية في القرآن الكريم وهي النسخ، والمتشابه اللفظي في سياق تعدد القول في القصة الواحدة، والبدائل الملحقة مما يدخل في القراءات الشاذة، وبعد تمييز ماهية القراءة وطبيعتها من بين هذه البدائل، تناول البحث طبيعة علاقات المعاني بين القراءات، وتكييفها في التحليل البلاغي، ثم ضوابط عامة في ضبط التحليل البلاغي للقراءات. وقد خلص البحث إلى أن معاني القراءات غير متزاحمة ولا إزاحية، بل تستوفي مقتضيات السياق، وأن تعددها في التحليل يكثر المعنى القرآني، للوفاء بما يتطلبه السياق من تعدد للمخاطبين، أو للاعتبارات، أو لاختلاف النسق، وقد يكيف تحليل العلاقة بين القراءتين بالانطلاق من معنى قراءة يعد أصلا للمعنى، ومعنى قراءة أخرى تتفرع عنها، إما للتلازم بين المعنيين، أو الانطلاق من الظاهر للباطن، وانتهى البحث إلى الإشارة إلى ضابط المنع من التعارض بين المعاني، ومنع تركيب القراءات، وأن الأصول المطردة تتعلق بالأداء والتلفظ غالبا.

The research deals with the adaptation of Quraanic readings in rhetorical analysis in the light of textual substitutions, as different structures of meaning in each reading lead to various meanings according to context. To determine the kind of reading in the light of this concept and determine its kind in rhetorical analysis, the features where the textual substitutes manifested in the Holy Qur’an were compared, such as duplication, similar verbal structures in the context of multiple sayings in the same story, and supplementary substitutes that are included in irregular readings. After distinguishing the type of reading among these substitutes, the research dealt with the kinds of correlations of meanings between readings and their adaptation in rhetorical analysis. There are general regulations for organizing the rhetorical analysis of readings. The research concludes that the meanings of the readings do not conflict or oppose each other; rather, they fulfill the context requirements, and their diversity in the analysis multiplies the Quraanic meaning to meet what the context demands of the addressees’ diversity, considerations, or difference of order. The analysis of the correlation between the two readings might be reconsidered by starting with the meaning of one reading considered the origin of the meaning and the other one a subdivision from it, either for coherence between the two meanings or for going from the explicit meaning to the implicit one. The research ended up referencing the regulator that prevents conflict between meanings by combining the readings and that consistent origins are often correlated with performance and pronunciation.

ISSN: 1658-7006