العنوان بلغة أخرى: |
The Form of Using Connectives in the Turkish Language and the Ottoman Language: A Comparative Study شكل استخدام الروابط في اللغة التركية واللغة العثمانية: دراسة مقارنة |
---|---|
المصدر: | مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية |
الناشر: | جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية |
المؤلف الرئيسي: | عبيد، غفران محمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Obaid, Ghufran Muhammad |
المجلد/العدد: | مج14, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | نيسان |
الصفحات: | 1473 - 1510 |
DOI: |
10.33843/1152-014-002-060 |
ISSN: |
2227-2895 |
رقم MD: | 1475264 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | التركية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
اللغة التركية | مقارنة | اللغة العثمانية | شعراء | Turkish Language | Comparison | Ottoman Language | Poets
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
في اللغة التركية، تم إجراء العديد من الدراسات في مواضيع مختلفة من قواعد اللغة حتى يومنا هذا. ومع ذلك، لم يتم إجراء دراسة تفصيلية منفصلة حول أدوات الربط، التي لها مكانة مهمة من حيث ربط الكلمات ومجموعات الكلمات والجمل. تهدف الدراسة إلى مناقشة أدوات الربط، التي لها مهمة في ربط العناصر المختلفة داخل اللغة، بطريقة جماعية، مع مراعاة العلاقات الدلالية داخل الجمل. وقد تضمن الآراء حول تعريف مفهوم حرف الربط في المعاجم وكتب النحو، مع التأكيد على الأساليب والتقنيات المستخدمة في البحث.، وبما أن معظم أدوات الربط ليس لها معنى في حد ذاتها، فقد اعتبر من المناسب تقييمها في الجمل.، تعتبر أدوات الربط من أهم المواضيع في تعليم اللغة التركية للأجانب. من أجل فهم اللغة ككل، من الضروري أولا النظر في الأجزاء التي تشكل بنية تلك اللغة وفحصها، ثم محاولة فهم الكل في العلاقة بين الأجزاء والكل. تلعب أدوات الوصل، نظرا لوظيفتها كأنواع كلمات، دورا مهما في الانتقال من الجزء إلى الكل. أدوات الربط التي لها مكانة واسعة جدا في اللغة التركية. أكبر مشكلة واجهتها الدراسة هي عدم وجود موارد كافية حول أدوات الربط. في معظم كتب النحو، لا يتم تقديم معلومات مفصلة حول أدوات الربط، بالإضافة إلى ذلك، فإن حقيقة أن - المقالات المكتوبة حول هذا الموضوع تدور حول بعض أدوات الربط قد زادت من نقص الموارد. تحدثت في الجزء الأول عن مفهوم أدوات الربط وتصنيفها ووظائفها، وفي الجزء الثاني شرحت خصائص أدوات الربط من حيث تركيبها واستخدامها وجذورها واتصالاتها واستخدامها في الجمل. In the Turkish language, many studies have been conducted on various topics of grammar to this day. However, no separate detailed study has been conducted on connectives, which have an important place in terms of linking words, word groups, and sentences. The study aims to discuss conjunctions, which have the task of linking different elements within the language, in a collective way, taking into account the semantic relationships within sentences. It included opinions on defining the concept of the linking letter in dictionaries and grammar books, with an emphasis on the methods and techniques used in research. Since most conjunctions have no meaning in and of themselves, it was considered appropriate to evaluate them in sentences. Conjunctions are considered one of the most important topics in teaching the Turkish language to foreigners. In order to understand a language as a whole, it is necessary first to consider and examine the parts that make up the structure of that language, and then to try to understand the whole in the relationship between the parts and the whole. Conjunctions, because of their function as word types, play an important role in moving from part to whole. Conjunctions have a very wide place in the Turkish language. The biggest problem the study faced was the lack of sufficient resources about conjunctions. In most grammar books, detailed information about conjunctions is not provided, and in addition, the fact that articles written on this topic revolve around some conjunctions has added to the lack of resources. In the first part, I talked about the concept of conjunctions, their classification, and their functions, and in the second part, I explained the characteristics of conjunctions in terms of their structure, use, roots, connections, and use in sentences. |
---|---|
ISSN: |
2227-2895 |