العنوان بلغة أخرى: |
The Communicative Intention in the Names of the Disjointed Letters in the Openings of some Surahs of the Holy Qur’an |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة سرت العلمية - العلوم الانسانية |
الناشر: | جامعة سرت - مركز البحوث والاستشارات |
المؤلف الرئيسي: | البريهى، أحمد لطف عبدالله قائد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Buraihi, Ahmed Lutf Abdullah Qaid |
المجلد/العدد: | مج14, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
ليبيا |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 174 - 184 |
ISSN: |
2518-5454 |
رقم MD: | 1476624 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القصد | القصدية | القصد التواصلي | الحروف المقطعة | فواتح السور | Intent | Intentionality | Communicative Intent | Disjointed Letters | Opening Surahs
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يهدف البحث إلى فهم الحروف المقطعة التي جاءت في فواتح بعض سور القرآن الكريم، من خلال قصد المتكلم وفهم المخاطب لهذا القصد، بما يسمى في التداولية بالقصد التواصلي؛ كون هذه الحروف أثارت جدلاً كبيراً في بنيتها الذاتية، وفيما تدل عليه خارجها من جهة، ومن جهة أخرى في التوجيهات الإعرابية المختلفة في سياق السورة، من حيث علاقتها بالآيات بعدها، وفي إخبار المتكلم عنها، قاصداً اختيار بنية تركيبية محددة، مما تتيحه له قواعد النحو واللغة، لإيصاله إلى المتلقي الذي بدوره يدرك هذا القصد، ويحصل بذلك الفهم والإفهام. وقد خرج البحث بمجموعة من النتائج، منها: ينجح القصد التواصلي في معرفة طرفي الخطاب المسبقة، لاسمية الحروف في فواتح السور وللكيفية التي كتبت بها، ودلالات التسمية، والتوجيهات الإعرابية بالحرف الهجائي، ونطقها بأسمائها موقوفاً على أواخرها. وتقدر عليها العلامات الإعرابية في سياق الآيات، أما خارج هذا السياق، فيكون بإدراك ما يقبل الإعراب منها، وما لا يقبله. -يعكس تعدد الوظائف النحوية، وتغير المعنى الأسماء هذه الحروف في سياقات مختلفة، وبحسب قصد المتكلم من الوجه النحوي حيوية النحو، وأنه كلام إبلاغي فاعل، وليس قوالب جامدة، يتحدد معناه بملابسات كثيرة، من أهمها: مستعملو اللغة، ومقاصدهم، وثقافتهم، والقصد، تحديداً، يمنع التأويلات البعيدة التي قد يفترضها المخاطب بغياب قصد المتكلم. This research aims to understand the disjointed letters that appear in the openings of some surahs of the Holy Qur'an, through the speaker's intention and the addressee's understanding of this intention, with what is called in pragmatics communicative intention, since these letters have sparked great controversy regarding their intrinsic structure, and what they indicate outside of them on the one hand, and on the other hand. Another aspect is in the various grammatical directions in the context of the surah, in terms of its relationship to the verses that follow it, and in telling the speaker about it, intending to choose a specific syntactic structure, from what the rules of grammar and language allow him, in order to convey it to the recipient, who in turn realizes this intention, and thus achieves understanding and comprehension. |
---|---|
ISSN: |
2518-5454 |