ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر حروف المعاني على فهم النص القرآني "الفاء الفصيحة": دراسة في تفسير التحرير والتنوير لابن عاشور

العنوان بلغة أخرى: The Impact of Grammatical Particles on Understanding the Quranic Text, the Standard "Faa'": As a Case Study in Ibn Ashour's
المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: الجبوري، وليد فياض حسن سعود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Aljuboury، Waleed Faiadh Hasan
المجلد/العدد: ع66, ج2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: نيسان
الصفحات: 58 - 69
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1478405
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
فاء الفصيحة | التفريع | العطف | المفاجأة | السياق | Faa A-Faseeha "The Standard Faa" | Al-Tfree | A Branching | Al-Atuf Conjunction | The Surprise | The Context | The Context
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: تنوعت الفاء في لغة العرب على أنواع مختلفة، ولكل نوع دلالته في السياق، فكان أصل عمل الفاء هو العطف على وجهه الترتيب والتعقيب، ثم ميز أهل التفسير والنحويون أنواعا لها بحسب ما تقتضي سياقاتها، حتى تعدى معناها بأن العطف تابع يتوسط بين التابع ومتبوعه إلى أنواع فكان للبحث هدف تبيان خصائص (الفاء الفصيحة) التي صرح باسمها الزمخشري وتبعه ابن عاشور وأضاف نوعا مرادف لها سماها: (التفريعية)، والفصيحة تقوم على الإفصاح عن قول بليغ يقترن بسياقها حصرا على أن يحذف المعطوف عليه مع كونه سببا للمعطوف وتكون جوابا لشرط يدل عليه الكلام، وعد ابن عاشور الحذف فيها أنه إيجاز وتقدير، إلا أن ما أنماز به ابن عاشور إبراز عنصر زمني هو عنصر المفاجأة عبر عنه بسرعة الامتثال في تأدية الحدث بأسلوب بليغ، إذ أفرد ابن عاشور بيان فصاحة السياق بالفاء والجمع بينها وبين المفاجأة في السياق المقدر، وأردف فاء التفريع بأنها تعمل على جعل شيء عقيب شيء لاحتياج اللاحق إلى السابق.

The conjunction letter fa’ in the language of the Arabs varied on different types, and each type had its significance in the context, so the origin of the action of the fa’ was the conjunction based on the order of the events in the sentence and its aftermath. Then the Interpreters and grammarians distinguished its types according to what their contexts require, until its meaning exceeded that conjunction letter is a follower that mediates between the follower and the followed one into types. So, the aim of the research was to clarify the characteristics of al-fa’ al-fa’asah (The formal fa’), as al-Zamakhshari declared its name, followed by Ibn Ashour, and added a synonym for it, which he called it: al-Tfri’iyya (Branching). The eloquent statement is based on the disclosure of an eloquent statement that is associated with its context exclusively, provided that the conjunction word is deleted even though it is a reason for the conjunction word, and it is an answer to a condition indicated by the speech. The speed of compliance in performing the event in an eloquent manner, as Ibn Ashour singled out the eloquence of the context with the fa’ and combining it with the surprise in the predetermined context. And he added, Fa’ al-Tarifa (Branching Fa’) is that it works to make something follow something because the later needs the previous one.

ISSN: 1813-4521