ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Les Prénoms et Leurs Connotations dans L’idiomaticité Amazighe: Regard sur la Spécificité du Kabyle

العنوان بلغة أخرى: First Names and Their Connotations in Amazigh Idiomaticity: A Look at The Specificity of Kabyle
Ismawen d Yizamulen-Nsen Deg Tenfaliyin Timsawalin n Tmaziɣt: Tasleḍt Tuzigt n Tantala Taqbaylit
الأسماء ودلالاتها في الإيديوماتيكية الأمازيغية: نظرة علي خصوصية القبائلية
المصدر: مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: Kichou, Mourad (Author)
مؤلفين آخرين: Ifires, Souhila (Co-Author)
المجلد/العدد: مج11, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يونيو
الصفحات: 95 - 117
ISSN: 2437-0274
رقم MD: 1480714
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الاسم | التعبيرات الاصطلاحية | الرمزية | الدلالة | اللهجة القبائلية | First Name | Idiomatic Expression | Symbolism | Connotation | Kabyle Dialect
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 06258nam a22002657a 4500
001 2224193
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 785587  |a Kichou, Mourad   |e Author 
245 |a Les Prénoms et Leurs Connotations dans L’idiomaticité Amazighe:  |b Regard sur la Spécificité du Kabyle 
246 |a First Names and Their Connotations in Amazigh Idiomaticity:  |b A Look at The Specificity of Kabyle 
246 |a Ismawen d Yizamulen-Nsen Deg Tenfaliyin Timsawalin n Tmaziɣt:  |b Tasleḍt Tuzigt n Tantala Taqbaylit 
246 |a الأسماء ودلالاتها في الإيديوماتيكية الأمازيغية:  |b نظرة علي خصوصية القبائلية 
260 |b جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية  |c 2024  |g يونيو 
300 |a 95 - 117 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يتناول هذا المقال تحليلا لغويا للتعابير الاصطلاحية الأمازيغية، من خلال اللهجة القبائلية التي تضم أسماء الأشخاص. بهدف استكشاف الرمزية الغنية للأسماء في هذا السياق المعقد. وتوضيح كيفية مساهمة كل اسم في المعنى الشامل للتعبير من خلال نقل دلالات محددة. تتجاوز أسماء الأشخاص من الإشارة البسيطة، وتكتسب طيات جديدة من المعنى في اللهجة القبائلية، تتراوح ما بين الإيجابية والسلبية. تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن العمق الدلالي للأسماء الأمازيغية من خلال التعابير الاصطلاحية، وإبراز الأبعاد التي تشكل وتعزز الثقافة والهوية الأمازيغية. يسعى هذا المقال إلى رسم الشبكة الرمزية لكل اسم، مع الاعتراف بأن الدلالات قد تتباين وفقا للسياقات الاجتماعية والتاريخية. باستخدام مجموعة من التعابير الأمازيغية التي تحتوي على الأسماء، والتي تم جمعها من المواقف الحوارية الطبيعية والمراجع المكتوبة، يتم إجراء تحليل كمي ونوعي لاستكشاف القيم الرمزية والدلالية المرتبطة بكل اسم. تظهر النتائج الرئيسية تفوق الأسماء ذات الأصل العربي، محملة غالبا بالدلالات السلبية. بعض الأسماء الذكورية غنية بشكل خاص في الرمزية، بينما تحمل الأسماء النسائية عادة معان سلبية. يتجاوز استخدام الأسماء في اللهجة القبائلية وظيفتها البسيطة كتسمية لتجسيد الصفات والمعتقدات والتجارب الثقافية  |b This article offers a linguistic analysis of Amazigh idiomatic expressions featuring first names. It explores the rich symbolism of names in this complex context, illustrating how each name contributes to the overall implication of the expression by conveying specific connotations. Beyond simple naming, names acquire new layers of meaning in Amazigh language, ranging from positive to negative. This study aims to uncover the semantic richness of Amazigh names through idiomatic expressions, revealing dimensions that shape and affirm Amazigh culture and identity. It seeks to delineate the social and symbolic network of each name, acknowledging that connotations may vary across social contexts and historical periods. Using a set of Amazigh expressions containing names, drawn from natural conversational situations and written references, a quantitative and qualitative analysis is conducted to explore the symbolic and semantic values associated with each name. Key findings show the prevalence of names of Arabic origin, often laden with negative connotations. Some male names are particularly rich in symbolism, while female names generally carry negative meanings. The use of names in idiomatic language transcends their simple function as labels to embody characteristics, beliefs, and cultural experiences.  |d Deg umagrad-a, ad nsukk tiṭ ɣef tesleḍt tasnilsant n tenfaliyin timsawalin deg tmaziɣt (tantala tabaylit), tid i yesɛan ismawen n yimdanen. Deg-s, ad neɛreḍ ad d nsebgen inumak d yizamulen-nsen. Rrnu ɣer twuri-nsen n usemmi n umdan, deg uḥric n tenfaliyin timsawalin seɛɛun inumak nniḍen i izemren ad ilin lhan neɣ cemten. Iswi nneɣ deg tesleḍt-a ad nsiweḍ ad d-nefk neɣ ad d-nekkes akk inumak d yizumal i sen ittunefken deg tenfaliyin timsawalin deg tentala taqbaylit. Deg-s ad d-nsebgen azal nsen d wassaɣ i sɛan deg lebni n yidles d tmagit n tmaziɣt. Iwakken ad nsaweḍ ɣer yiswi-a, yessefk fell-aɣ ad nwali akk inumak i sɛan ilmend n yisatalen anda i ttwasmersen(ammud n tenfaliyin i nesleḍ). Isatalen-a, negrew-iten-id seg tsistant i nexdem. Tuget n tenfalyin yellan deg-s, nekkes-itent-id seg udiwenni n yal ass akked seg kra n tiɣbula d yidlisen yettwarun. Deg taggara n tesleḍt, nufa-d tuget n yismawen yettwasmersen deg tenfaliyin timsawalin n teqbaylit kkan-d seg teɛrabt, urzen ɣer waṭas n yinumak d yizumal yemgaraden, s umata ur lhin ara. Seg tama n yismawen untiyen, ulac aṭas yerna inumak-nsen cemten. 
653 |a الدلالات اللفظية  |a الأمثال الشعبية  |a الثقافة القبلية  |a اللغة الأمازيغية 
692 |a الاسم  |a التعبيرات الاصطلاحية  |a الرمزية  |a الدلالة  |a اللهجة القبائلية  |b First Name  |b Idiomatic Expression  |b Symbolism  |b Connotation  |b Kabyle Dialect 
700 |e Co-Author  |9 785604  |a Ifires, Souhila  
773 |4 اللغة واللغويات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Language & Linguistics  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 005  |f Aleph  |l 003  |m مج11, ع3  |o 2124  |s مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع  |v 011  |x 2437-0274 
856 |u 2124-011-003-005.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1480714  |d 1480714