المصدر: | مجلة الآداب العالمية |
---|---|
الناشر: | اتحاد الكتاب العرب |
المؤلف الرئيسي: | كلاس، غسان (مؤلف) |
المجلد/العدد: | س48, ع197 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | شتاء |
الصفحات: | 141 - 148 |
رقم MD: | 1480847 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان ترجمات سامي الدروبي شغف وإصرار. أشار إلى أن سامي الدروبي ترجم العديد من الكتب والروايات لعدد كبير من الكتاب، فقد ترجم لدوستويفسكي وقال إن دوستويفسكي يمتاز بانه معاصر دائما، وتنتمي إليه العديد من المذاهب الفكرية والتيارات الأدبية المختلفة، وفي عام 1966 م تعاقد الدروبي مع وزارة الثقافة المصرية من أجل نشر الأعمال الكاملة لدوستويفسكي. ووصفه المستشرق فلادير كراسنوفسكي بأنه لا يقرأ ويترجم فحسب بل يعايش المؤلف. وأكد على أن الدروبي ترجم أيضا لدوستويفسكي وللكاتب اليوغسلافي ايفو أندريتش. وفي الختام استعرض المقال الشروط التي يجب أن تتوافر فيمن يقوم بمهمة الترجمة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024 |
---|