ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Noun Sensitivity to Number System in English and Arabic: A Contrastive Study

العنوان بلغة أخرى: الأسماء الحساسة للنظام العددي في اللغتين الإنكليزية والعربية: دراسة مقارنة
المصدر: آداب الرافدين
الناشر: جامعة الموصل - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: العزاوي، نور دريد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Azzawi, Noor Duraid
مؤلفين آخرين: نجم، هالة خالد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج52, ملحق
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 19 - 52
ISSN: 0378-2867
رقم MD: 1487453
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
جميع التكسير | جمع المذكر السالم | جمع المؤنث السالم | الأسماء المتغيرة | الإبدال | Broken Plural | Masculine Sound Plural | Feminine Sound Plural | Variable Nouns | Mutation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعتني البحث الحالي بدراسة الأسماء في اللغة الإنكليزية والأسماء المقابلة لها في اللغة العربية لتحديد بعض أوجه التشابه والاختلاف ولاسيما فيما يتعلق بالفئات العددية للأسماء وتكوينها وذلك باتباع الأنموذجين الوصفيين المقدمين من كويرك (1985) للإنكليزية وعزيز يؤيل (1989) للعربية، ويفترض هذا البحث أن أشكال الأسماء في اللغة العربية هي أكثر تعقيدا وانتظاما وإنتاجية مما هي عليه في اللغة الإنكليزية، فضلا عن ذلك فإن الاختلاف في الفئات العددية للأسماء وتكوينها في اللغتين الإنكليزية والعربية يرجع إلى حقيقة أن اللغتين الإنكليزية والعربية تنتميان إلى عائلتين مختلفتين؛ لذلك توفر رؤية أفضل لفئات وأشكال الأسماء قيد الدراسة، ويتألف البحث الحالي من أجزاء منفصلة توضح فئات الأعداد وتكوين الأسماء في اللغتين الإنكليزية والعربية، وبعد ذلك يتم تسليط الضوء على المقارنة بين جميع التقنيات المورفولوجية الداخلة في تكوين الفئات العددية للأسماء في كلا اللغتين، ومناقشة أوجه التقارب والاختلاف بينهما، وخلص البحث إلى أنه على النقيض من اللغة الإنكليزية، فإن الأسماء العربية تخضع لمجموعة كبيرة من القواعد الصارمة التي يتم من بها التعبير عن جميع الفئات العددية بدقة وكفاءة عالية، واستنادا إلى ذلك، فإن هذه الدقة والفاعلية العالية في إنتاج عدد لا حصر له من الأسماء الجمع لهو خير دليل على الإنتاجية العالية للغة العربية.

The present research is concerned with studying nouns in English and their corresponding nouns in Arabic in order to determine some points of similarity and difference; particularly as far as number classes of nouns and their formation are concerned following the two descriptive models presented by Quirk, R., Sidney, G., Geoffrey, L., and Jan, S. (1985) for English and Aziz, Y. (1989)for Arabic. This research hypothesizes that forms of nouns are more complex, regular and productive in Arabic than nouns in English. In addition, the difference in the number classes of nouns and their formation in English and Arabic is due to the fact that English and Arabic belong to two different families. Thus, in order to provide a better insight in to the number classes and forms of the nouns understudy, the research consists of separate parts illustrating number classes and their formation in both English and Arabic. Then, a comparison of all the morphological techniques involved in forming number classes of nouns in both English and Arabic is highlighted and discussed expressing the points of convergence or divergence as far as the two languages are concerned. It is concluded that unlike English, Arabic nouns are governed by a large set of strict rules by means of which all classes of number are expressed with high accuracy and adequacy. Accordingly, the regularity and high efficiency of Arabic in producing an infinite number of plural nouns is an evidence for the high productivity of Arabic.

ISSN: 0378-2867

عناصر مشابهة